Беларуский язык.

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

На каком языке вы хотели бы разговаривать в Беларуси?

на беларуском
70
88%
на русском
8
10%
на польском
1
1%
на другом...о_О
1
1%
 
Всего голосов : 80

Сообщение vilkacis » Вт окт 05, 2010 10:02 pm

Да, переход должен быть радикальным.

Я вон английский учил 16 лет, а так толком и не выучил.

А латышский выучил всего за три недели. Выучил и стал использовать. Везде. И в первую очередь стал думать на латышском. И тогда он быстро стал моим основным языком, практически даже почти единственным. Этот сайт - редкое место, где я использую русский.

Поэтому и в Беларуси переход на беларуский должен быть максимально полным и максимально коротким. Радикальным.
Телевидение, радио, газеты, книги - все только на беларуском.
Общение в школах - только на беларуском.
Здесь как раз очень подошла бы и латиницa.
Если школьник изучает беларуский язык на латинице, то кирилицу он не будет понимать. А это означает, что он не сможет читать русский интернет, русские книги и тд. То есть во многом будет предотвращена угроза со стороны русского языка. Латиница - как защитное сооружение от русской агрессии. И наоборот, латиница упростит изучение практически всех европейских языков.
Аватара пользователя
vilkacis
 
Сообщения: 1654
Зарегистрирован: Пт авг 24, 2007 8:41 pm
Откуда: Riga

Беларусский язык

Сообщение Pavel » Пт окт 08, 2010 3:19 am

Мне здаецца, пераход на беларускую мову будзе масавым толькі ў тым выпадку, калі ен будзе падтрыманы моцным фінансавым стымулам ці створыць крыніцы і патэнцыял для паляпшэння дабрабыту тых, хто вырашыць прыняць удзел у гэтым працэссе.

Галоўным рухавіком працэссу павінна быць адукацыя. Патрэбна ўвесці сертыфікацыю настаўнікаў на вылоданне беларускай мовай па шэрагу крытэрыяў (вусная, пісьмовая, спецтэрміналогія, ігд. і наладзіць курсы і экзаменаў дзеля атрымання гэтых сертыфікатаў. Так, настаўнікі ў школах і універсітэтах, якія атрымалі сертыфікат, будуць мець магчымасць больш зарабляць і дадатковую спецкваліфікацыю, здольную павялічыць статус і прыбытак. Гэта мера бы павялічыла прыцягальнасць белмовы для настаўнікаў і палепшыла бы кантроль за якасцю і стандартамі беларускамоўнай адукацыі. У далекай перспектыве гэта бы прыцягнула лепшых, амбітных настаўнікаў і спецыялістаў да беларускамоўнай адукацыі і асветы і, у сваю чаргу, зрабіла бы выпускнікоў беларускамоўнай школы больш канкурэнтаздольнымі на рынке працы.

Валоданне мовай павінна пазіцыянавацца як умова лепшага жыцця і дадатковы бонус ў рэзюме спецыяліста, а таксама патэнцыйная крыніца прыбытка.

Вядома, спатрэбяцца пэўныя сродкі, каб ініцыяваць, запусціць гэты працэсс. Падтрымка працэсса дзяржавай на заканадаўчым і выканаўчым узроўні тут была бы істотнай, асабліва праз СМІ і кар'ерныя перспектывы дзеля тых дзяржслужачых, хто будзе ініцыяваць гэтыя змены ці зробіць рэальныя крокі да паляпшэння свайго асабістага валодання мовай, матывацыі сваіх калег і памочнікаў у тым накірунку і пашыржэння ўжывання мовы ў справаводстве.

Спатрэбіцца ўтварыць інстытут сертыфікацыі валодання белмовай і ўзроўня выкладання на ей у галіне адукацыі.
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Сообщение eloy » Пт окт 08, 2010 3:24 am

vilkacis писал(а):Да, переход должен быть радикальным.

Я вон английский учил 16 лет, а так толком и не выучил.

А латышский выучил всего за три недели. Выучил и стал использовать. Везде. И в первую очередь стал думать на латышском. И тогда он быстро стал моим основным языком, практически даже почти единственным. Этот сайт - редкое место, где я использую русский.

Поэтому и в Беларуси переход на беларуский должен быть максимально полным и максимально коротким. Радикальным.
Телевидение, радио, газеты, книги - все только на беларуском.
Общение в школах - только на беларуском.
Здесь как раз очень подошла бы и латиницa.
Если школьник изучает беларуский язык на латинице, то кирилицу он не будет понимать. А это означает, что он не сможет читать русский интернет, русские книги и тд. То есть во многом будет предотвращена угроза со стороны русского языка. Латиница - как защитное сооружение от русской агрессии. И наоборот, латиница упростит изучение практически всех европейских языков.

Не Ты ли говорил что Ты русский ? Действительно , хоть бульбасрача меньше станет . И в конце концов , это даже хорошо , знаеш что забудька ты это место и язык русский забудь , я думаю обсуждать величие Рима вместе с латиноязычными куда приятней .
eloy
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: Вс авг 08, 2010 2:13 pm

Сообщение Pavel » Пт окт 08, 2010 4:14 am

Мае месца нейкая неадэкватная агрэссія з боку карыстальніка Eloj. Апошні відавочна, лічыць, што не кожны мае права свабодна выказваць свае думкі і погляды.

Так атрымалася, што многія народы цэнтральнай Еўропы ведаюць мову, якую называюць рускай ці расейскай. Ім есць пэўная карысць ужываць гэтую мову, каб разумець адзін аднаго, калі няма іншай мовы, якую ўсе бы ведалі і разумелі. Што ў гэтым не так, Eloj?

Пры тым у кожнага з тых народаў есць і свая мова, якую іх святы абавязак захоўваць і берагчы. Падобна як расейская у расейцаў. Яшчэ нешта не зразумела, Eloj?

І яшчэ дадам, што калі чалавек нарадзіўся ці нават пражыў большую частку жыцця ў нейкай краіне, то яна і яе культура яму, звычайна, значна бліжэй за тую краіну, адкуль прыехалі яго продкі ці бацькі.
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Сообщение eloy » Пт окт 08, 2010 4:48 am

Своя мова ... этих мов тьмя тьмущая . ... центральной Европы , царская мова - а какая не царская ?
Я чего стараюсь запрещать что ли ? Я говорю . Да . Латинский алфавит - очень хороший выбор , как раз под " золотой миллиард " .
Сначала латиница , потом лексика , потом выдиш и присоеденится к Латве .
eloy
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: Вс авг 08, 2010 2:13 pm

Сообщение Pavel » Пт окт 08, 2010 4:57 am

Японія - краіна залатога мільярда, але галоўным чынам ужывае свае іерогліфы і свае 2 алфавіта. Есць у ніх і лацінка (romadji), але ей карыстаюцца абмежавана.

Людзі пенсіеннага ці перадпенсіеннага ўзросту ніколі не прымуць лацінку. Спатрэбіцца лет 30-40, каб у поўнай меры змяніць алфавіт.

Паўстане праблема самаідэнтыфікацыі. А масава перавесці русский на лацінку будзе, здаецца, зусім нерэальна. Напрыклад, рускамоўныя кнігі галоўным чынам выдаюцца ў Расіі, а газеты пеенсіянеры не здолеюць чытаць на лацінке.
Pavel
Модератор
 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пт окт 08, 2010 1:54 am
Откуда: IRELAND

Сообщение eloy » Пт окт 08, 2010 3:34 pm

Pavel писал(а):Японія - краіна залатога мільярда, але галоўным чынам ужывае свае іерогліфы і свае 2 алфавіта. Есць у ніх і лацінка (romadji), але ей карыстаюцца абмежавана.


Да ?? А Вадимыч говорит что в другом месте . Ну к , иероглифы это их писанина . А латиница то церковный алфавит , так сказать а вовсе не ...
вот пусть веруещие католики им и пользуются .
eloy
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: Вс авг 08, 2010 2:13 pm

Сообщение Салдат Швейх » Пт окт 08, 2010 4:44 pm

eloy писал(а):
Pavel писал(а):Японія - краіна залатога мільярда, але галоўным чынам ужывае свае іерогліфы і свае 2 алфавіта. Есць у ніх і лацінка (romadji), але ей карыстаюцца абмежавана.


Да ?? А Вадимыч говорит что в другом месте . Ну к , иероглифы это их писанина . А латиница то церковный алфавит , так сказать а вовсе не ...
вот пусть веруещие католики им и пользуются .


Nu, a Neron byu chryscianinam :lol: :lol: :lol:
Аватара пользователя
Салдат Швейх
 
Сообщения: 843
Зарегистрирован: Пт дек 11, 2009 3:23 pm
Откуда: Злата Прага

Сообщение eloy » Пт окт 08, 2010 4:58 pm

Салдат Швейх писал(а):
eloy писал(а):
Pavel писал(а):Японія - краіна залатога мільярда, але галоўным чынам ужывае свае іерогліфы і свае 2 алфавіта. Есць у ніх і лацінка (romadji), але ей карыстаюцца абмежавана.


Да ?? А Вадимыч говорит что в другом месте . Ну к , иероглифы это их писанина . А латиница то церковный алфавит , так сказать а вовсе не ...
вот пусть веруещие католики им и пользуются .


Nu, a Neron byu chryscianinam :lol: :lol: :lol:

Причём тут Нерон ... христианство ведь распространялось вроде на латинице ... Кажись так .
eloy
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: Вс авг 08, 2010 2:13 pm

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Пт окт 08, 2010 9:54 pm

Христианство распространялось в Европе на греческом языке Апостолом Павлом (он же иудейский полковник Шаул Ха-Тарси), он писал в Новом Завете – христианином может быть и иудей, и эллин. А кириллица – это и есть греческий алфавит из греческих букв.
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9373
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение SET » Сб окт 09, 2010 12:05 pm

Vadim Deruzhinsky, прав кириллица это видоизмененный греческий, кто не верит сравните буквы и почитайте историю. Но он еще прав и в том, что на территории Беларуси равноправно писали и на кириллице и на латинке, и всем всё было понятно. Я так думаю, если б не вхождение в РИ, то скорее всего мы писали б на латинке. Лично для меня нет проблем в переходе на латинку, доступно и понятно.
SET
 
Сообщения: 4243
Зарегистрирован: Вс дек 14, 2008 9:25 pm

Сообщение eloy » Сб окт 09, 2010 12:11 pm

Ну хорошо ...
eloy
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: Вс авг 08, 2010 2:13 pm

Сообщение SET » Сб окт 09, 2010 12:21 pm

Елоу, читайте мат часть! Ваши книговеды - Немировский Е.Л. , Истрин В.А. , Бегунов Ю.К. и тд. черным по белому пишут об этом. Таки давно этот факт доказан и научных работ по этому поводу немеряно (погуглите про алфавиты там рисунки есть, коли букафф не понимаете:lol: ). Этот факт уже никому не интересен и это не секрет
SET
 
Сообщения: 4243
Зарегистрирован: Вс дек 14, 2008 9:25 pm

Сообщение SET » Сб окт 09, 2010 12:22 pm

наверное погуглили :D
SET
 
Сообщения: 4243
Зарегистрирован: Вс дек 14, 2008 9:25 pm

Сообщение eloy » Сб окт 09, 2010 12:29 pm

Нет Я не гуглил . Просто некоторые любят какиенибудь древние буквы ... ну а если стиль писма распространяется от доминирующей элиты , чего тут обсуждать .
eloy
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: Вс авг 08, 2010 2:13 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13