На мои слова "Если Вы пишите об Иисусе, как Аватаре Бога, то это не евангельская «версия». Ясно, что Ваше мнение отличается от записанного в Новом Завете…" Ю. ответил
Новый Завет - именно и есть претензия на это именно и ни на что иное
Эта позиция, если я верно вас «осмыслил», не нова. Это мнение скептиков: «Новый Завет – церковная версия известных событий 2000-летней давности». Здесь царит дух сомнения: «А может церковные «авторы» лгали (или заблуждались)? Может премудрые гностики что-то поняли и
передали лучше?»
Увы, в горах «тайных знаний» даже специалист отчается найти
ясное и открытое Слово. Почему так произошло? Виной тому «творческое» внецерковное отношение гностиков к Священному Писанию, ставившее под угрозу ценность самого Писания. Никто кроме Церкви не мог сохранить его. «Не отдельная личность в своей эгоистический рассудочной обособленности, а Церковь Бога жива с ее соборным сознанием есть столп и утверждение истины (1Тим.3,15). Писание лишь для того, кто причастен к церковной жизни.
А вне Церкви и без Церкви нет и Священного Писания! <…> Останутся книги Писания, слова и буквы, но
смысл в них каждый будет вкладывать свой. Если же слова и буквы будут мешать, можно и их несколько «поправить»…» (Священномученик Илларион (Троицкий). Без Церкви нет спасения)
Уверенность современных членов Церкви в подлинности слов Нового Завета основано 1) на вере в Церковь и 2) на исторически непрерывной духовной связи (родстве) с древней Церковью… На первый взгляд 1-й довод (вера Церкви в Церковь) кажется не убедительным, но с учетом 2-го фактора, при осознании того, что живая Вера действовала
всегда начиная с дня сошествия Святого Духа, это явится аргументом исключительно веским. «
Я создам церковь Мою, и врата ада не одолеют её» (Мф.16,18.
«И се Я с вами во все дни до скончания века. Аминь» (Мф.28,20). Живое слово Писания возросло сильным древом
вместе с древом Жизни – Церковью святых мучеников и исповедников...
Ю. писал:
Там [в Новом Завете - б.] Вы, наверное, не нашли данного слова [аватара – б.], почему и возражаете…
Ясно, что понятие «аватара Бога» противоречит именно церковному взгляду на Христа. Это пример того, как отсутствующее слово (или же смысл его), которое родом из индуизма, лепиться (как и положено по гностическим традициям) к христианству. По какому праву? Конечно, по праву творчески мыслящего свободного от «ортодоксального тумана» человека. Конечно, у каждого читателя этих строк – своя особая «колокольня»...
Ю. писал:
…все более или менее подлинные цитаты, которые Вы здесь приводите,- ничего этого ни Иисус, ни апостолы, очевидно, не говорили. Или по-Вашему они изъяснялись на русском языке? А смысл тот.
Как вы очень точно заметили,
смысл тот. Замечательное возражение своему аргументу.
Видите ли, хотя Иисус говорил на арамейском языке, но слово Его воспринято Церковью в переводе на язык тех, к кому обращена была апостольская проповедь. Ибо подлинный язык Церкви – это речь, внятная спасаемым.
«Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его» (1Кор.9,23). Евангелием, т.е. возвещением Благой вести, дается образ Христа как Личности в Ее самых незабываемых и ценных проявлениях. Поэтому это Слово услышано, сохранено и пронесено Церковью. Это слово ценно даже не своей дословной стенографической точностью (это
не самоцель), но своим благовествующим животворящим Смыслом.
Свидетельствующее о себе, Евангелие показывает путь или средство для опытного, осязательного обретения Веры.
"…мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не как слово человеческое, но как слово Божие, — каково оно есть по истине, — которое и действует в вас, верующих" (1Фес.2,13).
На мое высказывание: "Что это за источник “откровений” в котором запрещается молиться и милосердствовать?"Ю. писал:
А какие возражения, кроме Ваших "недоуменных" вопросов?
Этот «недоуменный вопрос» мой, конечно, не заключает полного возражения, он лишь подводит к ним. После чего мною были сделаны сравнения новозаветных сведений о посте, молитве, милостыне с примитивным апокрифическим текстом о том же.
Ложность учения «евангелия от фомы» (ЕФ) налицо. Не удивительно, что «тонкости» того, чему обучал автор ЕФ были и остались непонятными
всею Церковью. ЕФ не содержит ни повествования о земной жизни Спасителя мира (Рождестве, проповеди Небесного Царствия, искупительной смерти, Воскресении и Вознесении), ни рассказов о Его чудесах. В полном согласии с гностическими амбициями автор апокрифа пишет в первой же логии
«Это тайные слова, которые сказал Иисус живой». Такое понимание учения Спасителя полностью расходится с церковным,
явно открытым для всех: «Я говорил явно миру… и тайно не говорил ничего» (Ин.18,20).
Толковать эти отстоящие друг от друга «весьма несложные» 6-ю и 15-ю логии так, как их толкует Кат Лео – пустая попытка спасти ничтожество этих «тайных слов». Но что поделаешь, это её «колокольня»…
Можно привести из ЕФ немало других логий, совершенно чуждых духу светлой Христовой любви, проповедуемой Церковью. Например:
«102. Иисус сказал: Царствие Отца подобно человеку, который хочет убить сильного человека. Он извлек меч в своем доме, он вонзил его в стену, дабы узнать, будет ли рука его крепка. Тогда он убил сильного»…
Напоследок автор ЕФ затрагивает «женский вопрос». Тут Кат Лео вряд ли получит «удовольствие»:
«118. Симон Петр сказал им: Пусть Мария уйдет от нас, ибо женщины недостойны жизни. Иисус сказал: Смотрите, я направлю ее, дабы сделать ее мужчиной, чтобы она также стала духом живым, подобным вам, мужчинам. Ибо всякая женщина, которая станет мужчиной, войдет в царствие небесное».
Нелепости просто расцветают во всем объеме того «весьма несложного текста»… Каждый в этом может убедиться сам, хотя читать это просто бессмысленно… Любой здравомыслящий человек поймет что между ЕФ и любым из четырех Евангелий Нового Завета огромное расстояние.
P.S. (Вместо вывода)
Конечно, если Христос сам ничего не писал, то многие с некоторой необходимостью придут к оправданию изменения Евангелия.
Целью безумного движения ума гностиков, по своему вкусу излагавших его сквозь призму каких-либо учений и представлений, становится проникновение в так называемые «тайные знания»… «Христос, представляемый в апокрифах,— это совсем не тот облик Христа, который был дорог церковному сердцу и хранился в Церкви мучеников первых веков христианства». (Диакон Андрей Кураев. Ответы молодым)
Поэтому святой мученик II века Игнатий Богоносец писал: «К яду своего учения еретики примешивают Иисуса Христа, чем и приобретают к себе доверие: но они подают смертоносную отраву в подслащенном вине. Незнающий охотно принимает ее, и вместе с пагубным удовольствием принимает смерть».
Церковь обвиняют в том, будто она исказила учение Христово. На эти выкрики Н.В.Гоголь тихо отвечал «неистовому Виссариону» и, заодно, всем современным гностикам.
«Вы отделяете Церковь от Христа и христианства, ту самую Церковь, тех самых пастырей, которые мученической своей смертью запечатлели истину всякого слова Христова, которые тысячами гибли под ножами и мечами убийц, молясь о них, и наконец утомили самих палачей, так что победители упали к ногам побежденных... И этих самых пастырей, этих мучеников-епископов, вынесших на плечах святыню Церкви, вы хотите отделить от Христа, называя их несправедливыми истолкователями Христа. <…>
Нужно… изучить историю Церкви. Нужно сызнова прочитать с размышленьем всю историю человечества в источниках, а не в нынешних легких брошюрках, написанных бог весть кем. Эти поверхностные энциклопедические сведения разбрасывают ум, а не сосредоточивают его». http://www.pravoslavie.ru/smi/1053.htm