насчет -ишки- это окончание как всегда провоцирует спор славянских и балтских нейронов в мозгу.
да, окончание калбическое, но его цепляют абы куда. причем оно не относится к ятва и прусскому,
там скорее будет латинкой написано -icz, что есть -ич. в фамилиях встречалось.
в мешанине ишков я вижу разгадку словами 777
psv-777 писал(а):По мне-так прекрасно видно как балтский язык(именно больше язык ,а не население)отступал перед славянским.
может власть называла по новому( по слвянски или по православному), а народ сводил к привычной форме( ишки, ичи).
это говорит о ДВУЯЗЫЧИЕ, некогда тут бывшем.
известно , что на земле Беларуси дзекали с 10 века.
и мы по привычке считаем, что дзекали на славянском.
но можно дзекать и на том, что сейчас называется дзукский...
я полагаю , что так ,как здесь,
http://news.tut.by/society/484825.htmlраньше было на большей части РБ.
только нам всем не понравится ,,литовский язык,,
да,конечно, мы ж славяне.. но это и не была калба сегодняшняя.
стишки Виленских епископов 1569 года написаны чем то похожим на калбу но с использованием ятвяжских оборотов.
но вообще-,,Местные дети в разговоре свободно переходят с русского и белорусского на литовский и обратно.
Читать полностью:
http://news.tut.by/society/484825.htmlвот- славянобалты в чистом виде. эти дети в Рымдюнах - разгадка, почему Литванаша, а Лиетуваихняя.
потому что двуязычие закончилось и началось-двухстрание( две страны).
под двуязычием я понимаю - несколько славянских диалектов и несколько балтских диалектов.
(кому не нравится жемайтская фракция в калбе, смотрите в ятвяжский, там вместо этого славянские и германские корни )