Кот писал(а):То есть на лицо тот факт,что от слова ВРАЩАТЬ-в языках европейцев- слова ГОСПОДИН,РУКОВОДИТЕЛЬ,ДИРЕКТОР и т.д. и т.п.-не вырабатывались
Вы уверены, что читаете вообще ЧТО я вам пишу и привожу? Я трачу зря время?![]()
Еще раз:
1. Всякие "руководитель", "управляющий" и тому подобное происходять от глаголов (руководить, управлять). А не наоборот. Сюда же кировники всякие от кировать, а не наоборот.
2. Поэтому нужно смотреть от чего происходит глагол "управлять".
3. Я приводил вам из английского и латыни целых два слова со значением "управлять" (причем не редкий, а ОСНОВНЫХ!): manage и control (кстати и сущ. от них manager и controller) - оба происходят от вращения. См. выше.Вопрос только чем Фасмер и иже с ним думали когда КЕРОВНИК из ВРАЩАТЕЛЯ выводили.
ГОЛОВОЙ!А вы своей до сих пор понять не может, что от "господа бога" не происходит глагол "управлять" - это ваще полная абассака)))) Нет такой хрени нигде в ие языках, тем более если вы забыли - мы отвлеклись от остальных аргументов просто
А там против вас же еще было)
А вы я смотрю Кот ,мазохизмом любите заниматься
Ну ладно ,получайте еще.
Вы писали:
Я приводил вам из английского и латыни целых два слова со значением "управлять" (причем не редкий, а ОСНОВНЫХ!): manage и control (кстати и сущ. от них manager и controller) - оба происходят от вращения. См. выше.
То есть всего два слова накопали.Да еще относительно недавно появившихся
Ну посмотрим как они связаны с вращением.И так слово КОНТРОЛЕР.Оно вообще не подходит по смыслу к термину УПРАВЛЯТЬ.Вы ж тут призывали бороться за чистоту смысла и отвергли словесный ряд ГОСПОДЬ,ГОСПОДИН,ГАСПАДАРЫТЬ.Ну так и слово КОНТРОЛЕР тогда-на помойку
Но ладно бы только это.Но этимология слова КОНТРОЛЕР такова:
контроль м. Через нем. Kontrolle (XVIII в.; см.
Шульц—Баслер 1, 388) или непосредственно из франц. controle от
*contrerole — к role «список».
контры (мн.), обычно в выражениях: в контрах «в ссоре
(с к.-л.)». От франц. contre «против», лат. contra.
Т.е. слово КОНТРОЛЕР состоит из слов ПРОТИВ и СПИСОК.Причем здесь слово ВРАЩЕНИЕ,что там вращали?Кашпировский там только вращал чем-то
Далее-слово МЕНЕДЖЕР.Да, действительно подходит по смыслу-УПРАВЛЯЮЩИЙ.
Посмотрим теперь его этимологию:
Понятие для русского языка является заимствованным. Истоки английского manage – управлять, уметь обращаться, удаваться, справляться, ухитриться, умудриться, суметь сделать, восходят к латинскому manus - рука. Именно с рукой связан и первоначальный смысл глагола manage - тренировать, заставлять делать упражнения и, прежде всего, обучать верховой езде на лошади (отсюда манеж) - французское manege.
И убойное:
Происхождение слова: от англ. manage — управлять, от латинского manu agere - указывать рукой.
Как видно-никакие ВРАЩЕНИЯ здесь не существуют.Кот опять пытался смухлевать.
Выводы однозначны-Кот не предоставил ни одного слова с термином УПРАВЛЯТЬ происходящим от ВРАЩАТЬ.
Более того в немецком языке(от которого ЯКОБЫ происходит слово КИРОВАТЬ)не выработано НИ ОДНОГО слова с термином УПРАВЛЕНИЕ на базе немецкого kehre-вращать.

