Rus, Rusticus, Rursus. Значение слова "русь".

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Вс авг 21, 2011 7:23 pm

Вадим Хренов: «Вы именно политолог - вы переводите историю в область политики, той которая вам приятна, для осознания своей значимости, так как в истории вам даже в мелкой прессе слова не дадут, а публикации в личной газете не показатель».

Зачем мне это надо??? Я что – хочу куда-то баллотироваться на выборы? Для, как вы пишите, «осознания своей значимости»?

Не смешите меня. Я политикой в принципе не занимаюсь. Я по профессии аналитик – 5 лет (1995-2000) до газеты я проработал советником Аналитического управления Секретариата СНГ в Минске. И решил сделать газету, где бы всякие обсуждаемые вещи (мифы сознания обывателя) рассматривались с аналитической точки зрения. Разоблачая точку зрения обывателя. Так появилась «Аналитическая газета «Секретные исследования».

История – это только одно из направлений газеты, в которых она разоблачает общепринятые мифы. А о какой-то актуальной политике, повторяю, мы вообще не пишем. Если какой-то политик типа Лужкова, Путина или Лукашенко использует разоблаченные нами мифы из учебников истории СССР – то это не политика, а показатель невежества данного политика, его отсталости от сегодняшнего дня.

При этом история – это, конечно, «политика» у нас традиционно в том извращенном виде, что каждая новая власть ее переписывает. Если же мы хотим показать нашу истинную историю – то это «получается политикой», как вы хотели сказать. Но это не «политика», просто сама тема искусственно политизирована.

Два месяца назад мой друг и мой литагент Анатоль Тарас издал в Вильно книгу покойного Ивана Ласкова «Древняя Литва». Перевожу с нашей мовы на стр. 247:

«Пытаясь понять, от чего появилось слово «РУСЬ», беларуский филолог П.Ф. Крапивин еще в 1954 году сравнивал его с российскими «русло», «русалка», «русалии», «руса», согласившись с чешским исследователем П. Шафариком, что в праславянском языке существовало слово «rusa» со значением «река».

Конец цитаты. Это политика?

Я добавлю, что это был не праславянский язык, а его субстраты – готский и западнобалтский. Ведь «русью» в готском языке шведов и звали гребцов (а в Финлядии финны "Русью" называют шведов и Швецию). Это тоже политика?

Или все-таки аналитика?

Вадим Хренов: «А так в общей концепции разные люди (не называющие своей этнической принадлежности на прямые вопросы), могут легко хаять другие народы если , представитель этого народа (не самый лучший), сделал ошибку в слове или фразе, это ваш удел и уровень - грязные трусы на голову, а носки на плечи.
Но вы не весь народ , вы даже не род - вы "Homo dicentis"»


Я обратил внимание, что беларусы на Форуме пишут на русском языке на порядок грамотнее форумчан из России. Чем это объяснить?

Не знаю. Вадим Хренов по-своему попытался объяснить.

Я вообще не понимаю людей, который другим республикам экс-СССР готовы глотку порвать за «великий и могучий русский язык» - а сами его не знают. То есть, этим ПРЕЗИРАЮТ.

Парадокс!
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Сибиряк » Пн авг 22, 2011 5:24 pm

Vadim Deruzhinsky
Я обратил внимание, что беларусы на Форуме пишут на русском языке на порядок грамотнее форумчан из России. Чем это объяснить?


Тем что россияне не заморачиваются с корректором.

Я вообще не понимаю людей, который другим республикам экс-СССР готовы глотку порвать за «великий и могучий русский язык» -

А на каком бы сейчас языке говорили на форуме латыши,литовцы,поляки и беларусы? А представляете 42 народа Дагестана?
Сибиряк
 
Сообщения: 3877
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 3:09 pm

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Пн авг 22, 2011 11:17 pm

Сибиряк: «А на каком бы сейчас языке говорили на форуме латыши,литовцы,поляки и беларусы? А представляете 42 народа Дагестана?»

Русский язык – это язык межнационального общения, навязанный в СССР бывшим колониям царизма. Это только мы, старые 40-60-летние пердуны, родившиеся в СССР, на этом языке общаемся – и то только потому, что нас объединяет общая совковая история, мы рождены в СССР.

А посмотрите, Сибиряк, объективно. Русского языка молодежь не знает в странах «азиатского подбрюшья России», в странах Кавказа, в Украине и Молдове, в странах Балтии. Только в одной Беларуси молодежь говорит по-русски – но при этом русскими себя не считает и считает себя частью ЕС и НАТО, жителями СУВЕРЕННОЙ европейской страны Беларуси. Само геополитическое положение страны задает для молодых людей свою самоидентификацию.

Вот вам вопрос: а на каких форумах и на каком языке общаются сегодня бывшие граждане СОЦЛАГЕРЯ – поляки, венгры, чехи, словаки, болгары и прочие, включая жителей страны Дедеронии?

Почему предатели из группы «Рамштайн» не поют больше песни на русском языке типа «Дружба – Стройся!», а стали свидомитами и поют только на свои свидомитские темы утерянной DDR на своем свидомом немецком языке с фигой в кармане против СССР?

Мое мнение такое. Рускофония поддерживалась силой режима СССР. Режим рухнул в 1991 – рухнула и рускофония. Как национальное насилие над соседями, в том числе и даже немцами в DDR (там детей-немцев в школах учили русскому языку). Нет диктата СССР – и нет той роли русского языка, которую он имел в мире во времена СССР чисто военно-политически.

При этом никто в РФ не обиделся, что в DDR закрыли все школы с русским языком как иностранным. Когда точно так эти школы стали закрывать в Кишиневе, Риге, Тбилиси, Ташкенте, Грозном, Вильно, Таллинне, Львове, Туркмен-баши – поднялся гвалт. Хотя все молчали о том, как с распадом СССР русский язык вывели из обязательного курса образования в школах Чехии, Польши, Словакии, Венгрии, Болгарии.

Чем же Министерство образования Словакии, исключившее русский язык как школьную дисциплину, лучше Министерства образования Эстонии или Грузии? Избранность ненависти за «русофобию», думаю, объясняется тем, что бывшие страны соцлагеря россияне не успели почувствовать «своими российскими», а вот бывшие республики СССР таковыми считают как бывших к тому же субъектов царской России.

Я отфутболиваю вопрос Сибиряка ему же самому: вот мне интересно пообщаться со славянами – поляками, чехами, сербами, словенами и словаками. НА КАКОМ ЯЗЫКЕ МЫ С НИМИ БУДЕМ ОБЩАТЬСЯ? Русского они не знают. А беларуский вполне поймут без переводчика.

Получается, что ваш русский язык – это «язык межнационального общения» только для своей Азии (для киргизов и туркменов). А для славян – он непонятен и вообще труден, его славяне должны учить, чтобы понимать.

Много у официоза брехни про «славянское единство», но ни одного у нас поста на польском, чешском, словацком языках – хотя Беларусь сосед равно с Польшей и Словакией. Где же это «единство» хотя бы на нашем Форуме? Где у нас польский и словацкий языки форумачан оттуда?

В общем, панове славяне, масса загадок – и все нерешучки. В том числе, славяне ли мы вообще. Do widzenia.
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Сибиряк » Вт авг 23, 2011 3:52 pm

Vadim Deruzhinsky
Русский язык – это язык межнационального общения, навязанный в СССР бывшим колониям царизма. Это только мы, старые 40-60-летние пердуны, родившиеся в СССР, на этом языке общаемся – и то только потому, что нас объединяет общая совковая история, мы рождены в СССР.


Vadim,ну что у Вас всё как в первой трети таблицы умножения? "Навязаный".... А до этого в Прибалтике шведский,а в Азии арабский-не навязаны? А Руси навязали алфавит и веру,значит Русь греческая колония? Десятки народов имели лексикон из нескольких тысяч слов и совсем не имели письменности,для них это не было благом?
Давайте представим эвенка,который пошёл учиться на врача,предварительно изобретя письменность и открыв национальный мединститут.
Лично мне гораздо более импонирует "коробка передач",нежели "скринка перепихуцив"(укр). :wink:

А посмотрите, Сибиряк, объективно. Русского языка молодежь не знает в странах «азиатского подбрюшья России», в странах Кавказа, в Украине и Молдове, в странах Балтии. Только в одной Беларуси молодежь говорит по-русски – но при этом русскими себя не считает и считает себя частью ЕС и НАТО, жителями СУВЕРЕННОЙ европейской страны Беларуси. Само геополитическое положение страны задает для молодых людей свою самоидентификацию.

Смотрю,причём у меня есть возможность смотреть более объективно,поскольку не к вам едут гастарбайтеры.
Действительно,лет 5-7 назад молодые узбеки и таджики приезжали не зная русский язык,все разговоры шли через их старших,сейчас ситуация другая,русский язык воостанавливают повсеместно.В Армении,Молдавии,таджикистане и Узбекистане,а в Киргизии и Казхстане и не переставали.Даже в Грузии(!) и то преподают,половина грузин то в России у "оккупантов" работает.

Вот вам вопрос: а на каких форумах и на каком языке общаются сегодня бывшие граждане СОЦЛАГЕРЯ – поляки, венгры, чехи, словаки, болгары и прочие, включая жителей страны Дедеронии?

Не знаю,а они должны?И как в этот список попали венгры,которые к славянам вообще никак? Если Вы к тому что у них в школах русский преподавали,дык вспомните себя в школе.Если Вы конечно не в языковой спецшколе учились,то с какими немцами или англичанамиВы могли общаться- "май нейм из Вадик" и всё...... :wink:

Почему предатели из группы «Рамштайн» не поют больше песни на русском языке типа «Дружба – Стройся!», а стали свидомитами и поют только на свои свидомитские темы утерянной DDR на своем свидомом немецком языке с фигой в кармане против СССР?

Я уже писал,что у Вас какое то извращённое понятие о свидомитах,у Вас это какой-то Клуб Сопротивления Имперской России....... :D

Мое мнение такое. Рускофония поддерживалась силой режима СССР. Режим рухнул в 1991 – рухнула и рускофония. Как национальное насилие над соседями, в том числе и даже немцами в DDR (там детей-немцев в школах учили русскому языку). Нет диктата СССР – и нет той роли русского языка, которую он имел в мире во времена СССР чисто военно-политически.

Отчасти верно,только не в "силе" дело,а в финансировании и нахождениии в одной стране,если в стране 75% было одной национальности,то естественно,что остальные 25% учили язык большинства или всем надо было учить бурятский?
К тому же в национальных республиках были свои языки,к примеру мой кузен учился в Казахстане,так у них в школе преподавались казахский язык и литература,для казахов обязательно.

При этом никто в РФ не обиделся, что в DDR закрыли все школы с русским языком как иностранным. Когда точно так эти школы стали закрывать в Кишиневе, Риге, Тбилиси, Ташкенте, Грозном, Вильно, Таллинне, Львове, Туркмен-баши – поднялся гвалт. Хотя все молчали о том, как с распадом СССР русский язык вывели из обязательного курса образования в школах Чехии, Польши, Словакии, Венгрии, Болгарии.

Чем же Министерство образования Словакии, исключившее русский язык как школьную дисциплину, лучше Министерства образования Эстонии или Грузии? Избранность ненависти за «русофобию», думаю, объясняется тем, что бывшие страны соцлагеря россияне не успели почувствовать «своими российскими», а вот бывшие республики СССР таковыми считают как бывших к тому же субъектов царской России.


Опять жопу с пальцем.........

Я отфутболиваю вопрос Сибиряка ему же самому: вот мне интересно пообщаться со славянами – поляками, чехами, сербами, словенами и словаками. НА КАКОМ ЯЗЫКЕ МЫ С НИМИ БУДЕМ ОБЩАТЬСЯ? Русского они не знают. А беларуский вполне поймут без переводчика.

Я спокойно общаюсь без подготовки с украинцами,беларусами,болгарами,македонцами,сербами,черногорцами,немного понимаю чехов и почти не понимаю поляков.

Получается, что ваш русский язык – это «язык межнационального общения» только для своей Азии (для киргизов и туркменов). А для славян – он непонятен и вообще труден, его славяне должны учить, чтобы понимать.

Вы свой форум читаете? :wink: На нём киргизы и туркмены?

В общем, панове славяне, масса загадок – и все нерешучки. В том числе, славяне ли мы вообще. Do widzenia.

Ну может если сравнить приведённое Вами польское "До ВИДзенья" с русским "До сВИДанья",всё не так уж и загадочно?! :wink:
Сибиряк
 
Сообщения: 3877
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 3:09 pm

Сообщение Эгил » Вт авг 23, 2011 5:46 pm

Сибиряк писал(а):А до этого в Прибалтике шведский,а в Азии арабский-не навязаны? А Руси навязали алфавит и веру,значит Русь греческая колония? Десятки народов имели лексикон из нескольких тысяч слов и совсем не имели письменности,для них это не было благом?
Давайте представим эвенка,который пошёл учиться на врача,предварительно изобретя письменность и открыв национальный мединститут:


Разве свою письменность до царской России и СССР прибалты не имели? Письменность в Прибалтике была создана после длительных разорительных войн и покорения (по экономическим соображениям) крестоносцами (Германии и немцев тогда не было), и уж потом, в 17 веке, когда Россия (по своим экономическим нуждам) тоже захватила Прибалтику - (богатую и развитую Курляндию) - она постепенно навязала российский алфавит и запретила латышский язык, позже и немецкий. У кого от этого благо?
Последний раз редактировалось Эгил Вт авг 23, 2011 11:54 pm, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватара пользователя
Эгил
 
Сообщения: 5643
Зарегистрирован: Вс апр 13, 2008 7:37 am
Откуда: Рига

Сообщение Эгил » Вт авг 23, 2011 7:00 pm

Отчасти верно,только не в "силе" дело,а в финансировании и нахождениии в одной стране,если в стране 75% было одной национальности,то естественно,что остальные 25% учили язык большинства или всем надо было учить бурятский?

Еще в 1910 году в России зрел план направить на территорию Латвии из внутренних районов империи такой поток переселенцев, чтобы латыши захлебнулись (настолько их ненавидели) и были в меньшинстве. (Т.е. 1910 г. русских на территории Латвии почти совсем не было, кроме обрусевших немцев, евреев, поляков) Но на практике этот план, Россия осуществила примерно полвека спустя, когда коммунисты и Советский Союз постепенно начали заселять крестьян из бедных областей РСФСР, которые в большинстве не умели читать или писать(см. ликбез). А до этого, по переписи населения 1935 г., русских было всего около 7%.

Но прошло более полвека - как можно не понимать язык? Незнание ли это?
Аватара пользователя
Эгил
 
Сообщения: 5643
Зарегистрирован: Вс апр 13, 2008 7:37 am
Откуда: Рига

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Вт авг 23, 2011 11:59 pm

Сибиряк: «Я спокойно общаюсь без подготовки с украинцами,беларусами,болгарами,македонцами,сербами,черногорцами,немного понимаю чехов и почти не понимаю поляков.»

Несложно догадаться, что польское «Do widzenia», беларуское «До побачення» и русское «До свидания» - это семантически то же самое. Но могу привести тысячи примеров фраз из беларуской мовы или болгарского языка, смысл которых – а они в обиходе населения – вы абсолютно не поймете. Как, кстати, многие нынешние новоделы после 1991 года в вашем российском языке не понимают жители бывших республик СССР, якобы знающих русский язык.

Например, Путин сказал «Мочить в сортире»: «мочить» - это чисто русская местная блатная феня, ее нет у бывших республик СССР, хотя бы в Беларуси, так как у нас нет и самого русского криминального элемента. В стране Беларусь ОН НЕ СУЩЕСТВУЕТ! Что такое «мочить»? Беларусы чисто интуитивно догадались, что Путин имел в виду «УБИВАТЬ». И то еще и сомневались у нас многие, с некоторыми я спорил…

Но «мочить» - это даже не пример. Я смотрю иногда ваши ток-шоу на российских телеканалах – и вообще не понимаю, что это за язык. Какие-то непонятные слова и целые обороты в устах россиян. Что они значат – только плечами могу пожать и недоумеваю.

Но это и не удивительно: язык не стоит на месте, а живет и активно развивается. Так называемый «русский язык» 1991 года – понятный для нерусских в республиках экс-СССР – сегодня, за 20 лет, уже стал другим разговорным языком в РФ. И многое в нем не понимают специалисты по русскому языку образца 1991 года в суверенных республиках.

Оставляю в стороне и вопрос о том, что в РФ – наплевав на рускофонию – в одностороннем порядке меняют правила языка. Например, разрешили для «кофе» средний род. С нами не совещались, хотя у нас русский – второй государственный язык. Принимают там себе какие-то решения, а они для нас непонятны. Я, например, как писал слово «кофе» в мужском роде, так и буду писать. Плевать мне на российские изобретения.

Получается, что я пишу не на русском языке, а на СОВЕТСКОМ ЯЗЫКЕ образца 1985 года, которому меня обучила в Институте иностранных языков автор тогда вузовских учебников СССР мой педагог и известнейший ученый-русист Гурченкова.

Очевидно, что некий арго активно входит в русский язык в последние лет 10 – становясь там базовой лексикой. Это вполне научно понятно и объяснимо. Но ведь это уже не русский язык 1985 года!

Получается, что я знаю русский язык 1985 года, которого сегодня нет в РФ, но он остался только в республиках экс-СССР.
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Эгил » Ср авг 24, 2011 12:15 am

Во время пребывания на форуме, в начале испытывал огромные трудности в понимании беларуского языка. Теперь уже стал привыкать к нему. Нахожу иногда поразительную близость и много схожего с балтскими. Мне очень стал нравиться беларуский язык. Очень ценный язык.
Аватара пользователя
Эгил
 
Сообщения: 5643
Зарегистрирован: Вс апр 13, 2008 7:37 am
Откуда: Рига

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Ср авг 24, 2011 12:31 am

Эгил: «Мне очень стал нравиться беларуский язык».

Dziakuj, pan Ehil!
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Сибиряк » Ср авг 24, 2011 7:49 am

Vadim Deruzhinsky
Например, Путин сказал «Мочить в сортире»: «мочить» - это чисто русская местная блатная феня, ее нет у бывших республик СССР, хотя бы в Беларуси, так как у нас нет и самого русского криминального элемента. В стране Беларусь ОН НЕ СУЩЕСТВУЕТ! Что такое «мочить»? Беларусы чисто интуитивно догадались, что Путин имел в виду «УБИВАТЬ». И то еще и сомневались у нас многие, с некоторыми я спорил…


Ну не так всё плохо с феней у беларусов,они ведь служили в СА,сидели в советских тюрьмах,работали на "стройках коммунизма",что Вы из них детей то делаете? :wink:
А "феня" пришла из Украины,от одесских воров в законе,преимущественно евреев по национальности,почему у многих "блатных" слов еврейские корни.

Согласен с Вами,что уровень русского языка неуклонно понижается,особенно раздражает неграмотная речь по ТВ и в исполнении первых лиц страны.Язык-живой организм,он всё время меняется и сейчас не в лучшую сторону.
Действительно глубинка сейчас правильнее говорит по-русски и откинув иностранные и и-нетные наслоения,сохраняет основной массив языка.

Очевидно, что некий арго активно входит в русский язык в последние лет 10 – становясь там базовой лексикой. Это вполне научно понятно и объяснимо. Но ведь это уже не русский язык 1985 года!

Совершенно верно,такое впечатление,что в Мин.образования засели двоечники...Надеюсь что всё это наносное со временем уйдёт.
Кстати,у меня "кофе" тоже "он". :wink:
Сибиряк
 
Сообщения: 3877
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 3:09 pm

Сообщение Виталий » Ср авг 24, 2011 10:00 am

Сибиряк писал(а):А "феня" пришла из Украины,от одесских воров в законе,преимущественно евреев по национальности,почему у многих "блатных" слов еврейские корни.

Я читал еще в бумажных источниках,что феня-продукт языкового творчества бродячих торговцев Московии,офеней.
В Сети полно подтверждений этому.
"Владимир Даль назвал уголовный жаргон "блатной музыкой", которую в прошлых столетиях сочиняли "столичные мазурики, жулики, воры и карманники". Жаргон (феня) возник из языка офеней (коробейников) и напоминает языки некоторых этнических групп, в том числе африканских и греческих. Некоторые исследователи считают, что в седьмом веке на Руси проживал офенский народ, исчезнувший почти бесследно и оставивший о себе память лишь в русских былинах. Археологи не отрицают эту версию, но и прямых подтверждений пока не найдено.

Язык офеней передавался поколениями, и вскоре его стали употреблять нищие, бродячие музыканты, конокрады, проститутки. Феней не просто общались, ею шифровали устную и письменную информацию, стремясь утаить смысл от лишних глаз и ушей. Жаргон вошел в воровские шайки, остроги и темницы, проник на каторгу. Их коренные обитатели даже отвыкали от родной речи, путая слова и выражения."

http://www.tyurem.net/mytext/how/024.htm
Аватара пользователя
Виталий
 
Сообщения: 1319
Зарегистрирован: Сб мар 21, 2009 4:14 pm
Откуда: Киев

Сообщение Сибиряк » Ср авг 24, 2011 4:12 pm

Виталий
Я читал еще в бумажных источниках,что феня-продукт языкового творчества бродячих торговцев Московии,офеней.
В Сети полно подтверждений этому.


Я понимаю,что "феню" так и подмывает повесить на "офеней",возможно само значение слова так и происходит и ты был бы прав,лет эдак 150 назад,но вот если сравнить словарь офеней( а свой слэнг наверняка был и у извозчиков и у золотарей) и нынешний блатной,появившийся в начале прошлого века с "институтом" воров" в законе",то общего практически ничего.
"Шкифт,шпалер,фраер,мент".......Иди-ка поищи хоть у офеней,хоть у Ожегова с Далем...... :wink:

"Через век бродячие торговцы стали считать себя отдельным тайным обществом на Руси; от странствующих скоморохов, купцов и ремесленников они переняли уклад жизни, а от паломников — книжную премудрость и греческие слова. Сами себя они называли офенями, переняв одно из самоназваний греческих торговцев."
http://ru.wikipedia.org/wiki/Офеня

Не похоже на блоть,не правда ли.... :wink:
Сибиряк
 
Сообщения: 3877
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 3:09 pm

Сообщение Vadim Deruzhinsky » Ср авг 24, 2011 10:23 pm

Сибиряк: «Ну не так всё плохо с феней у беларусов,они ведь служили в СА,сидели в советских тюрьмах,работали на "стройках коммунизма",что Вы из них детей то делаете?»

Абсолютно верно. Виленская газета «Наша Нiва» ровно СТО ЛЕТ НАЗАД писала (мой перевод с мовы):

Сообщение в №28-29/367, 1911 г.:
«Местечко Здзитово, Гродненской губ., Слонимского пов. С давних времен в нашем местечке хлопцы поют песни, ведут хороводы на улицах. Недавно еще пели свои родные песни, теперь поют солдатские и очень грубые, аж стыдно слушать. Девчата уже едва-едва поют беларуские песни, так как и они уже начали перенимать солдатские. Язык наших здзитовцев средний между украинским и беларуским. Родные песни наши очень добрые и хорошие. В этих песнях чувствуется вся пережитая народом тяжелая доля, благая жизнь; и, как запоют девчата эту родную свою песню, то слушал бы всю ночь, так как ее сложил народ и перелил в нее всю душу свою. Проклят пусть будет тот человек, который отрекается от своего родного, от своего отечества. Как мать одна у человека, так и одно у него отечество. Для нас, беларусов, наша Беларусь святая и дорогая, и мы должны, как родились, так и умереть беларусами».


Как видим, еще сто лет назад беларусы видели, что испытывают ДУРНОЕ влияние от службы в российской армии, из которой беларусам прививались похабные русские песни.

Вопрос не в том, дорогой пан Сибиряк, что век назад автор заметки в виленской газете хотел, как детей малых, оградить беларусов от похабщины (это был Михаил Андреевич Романович (род. ок. 1850), работавший в разное время наставником разных народных училищ Слонимского повета). Он, как вы убедились, САМУ КУЛЬТУРУ НАШУ хотел оградить от чуждого и развращающего. И в этом я с ним солидарен.

Это факт! С русским языком население беларуских весок (не русскоязычное!) в 1911 году знакомилось не по стихам Пушкина, а по матерным русским солдатским песням, которые пели отслужившие в России наши солдаты. Отсюда и соответствующее отношение у автора статьи в «Нашей Нiве». Сегодня, к счастью, ситуация уже иная. Дети в школах учат стихи Пушкина. Но раньше их знают русские маты еще с детского сада. А вот в 1911 году беларусы матов не знали – их в речи использовали только солдаты, вернувшиеся со службы в Русской армии.

Пушкин – это, конечно, очень хорошо. Но он сам, если верить источникам, написал похабные поэмы с матюками: «Лука Мудищев» или что-то такое. Кстати говоря, саму поэму с таким названием у нас сегодня запретили бы не только из-за матов, а как «политическую». Ибо о каком-то «Луке».

Виталий: «Некоторые исследователи считают, что в седьмом веке на Руси проживал офенский народ, исчезнувший почти бесследно и оставивший о себе память лишь в русских былинах. Археологи не отрицают эту версию, но и прямых подтверждений пока не найдено».

ПОСМЕЯЛСЯ ОТ ДУШИ! Что эти «некоторые исследователи» называют «Русью» в 600-х годах нашей эры? За два века до высадки Рюрика на Ладоге? И где же письменные источники с этим языком – если на территории РФ, Беларуси и Украины, стран Балтии мы вообще не знаем ни одного письменного источника седьмого века? Кроме, разве, рунических дорусских надписей на Алтае, которые никто не расшифровал, – или греческих в Крыму…

Маразм в том, что тут тогда и никакой «Руси» не было.

А главное: арго – это не некий язык национального меньшинства, а язык СОЦИАЛЬНЫХ ГРУПП: купцов, солдат, воров, сегодня – наркоманов, «новых русских» и компьютерщиков, протестующей молодежи в Англии и т.п.

Да, иногда арго использует для базы лексику иного языка. В Одессе, как Сибиряк сказал, это были еврейские слова, в США у молодежи – русские («Brat» и так далее). У воров РФ – с уклоном на итальянскую мафию («Брателло»).

Вот самый интересный пример. «ЖГОНСКИЙ ЯЗЫК»

Известнейший советский лингвист А.И. Попов писал в книге «Из истории лексики языков Восточной Европы» (Л., 1957):

«В Ветлужском районе (Горьковская обл. [ныне Горький – Нижний Новгород]) и Нейском (Костромская обл.) среди русского населения до сих пор существует особый жаргон (арго) – так называемый «жгонский язык», который подчиняется правилам русской грамматики, но его лексический запас состоит преимущественно из марийских слов».

Так что, пан Сибиряк, не только одни евреи Одессы создают арго – его создают и ваши финно-угры России, которых Попов назвал «русским населением», хотя оно со всей очевидностью только русифицированная мордва.

И еще добавлю, панове. Есть «арго», которые не нуждаются в особой лексике. Это «секретные» языки, которые лишь слегка меняют грамматику. Например, после каждого слога добавляют «с» с той гласной, которая в слоге. Фраза «Это секретный язык» на этом «арго» - которому меня научили дети еще в Чите, 40 лет назад – звучит так: «Эсэтосо сесекресетнысый ясязысык». Немного практики (не обращать внимания на ударения) – и сознание учится выбрасывать в понимании фраз эти «добавки», четко распознает услышанное – и то же самое в плане говорить на этом «арго». Но зато никто другой вас не понимает.

Никаких лингвистических исследований на эту тему я не встречал, но, насколько нашел смутные упоминания, эта фигня была изобретена монахами-католиками в Западной Европе в 12 веке. Мол, они его изобрели, чтобы их не понимали торговцы на рынке, у которых они покупали продукты и обсуждали, что и по какой цене покупать.
Аватара пользователя
Vadim Deruzhinsky
Модератор
 
Сообщения: 9354
Зарегистрирован: Вс дек 24, 2006 8:15 pm
Откуда: Минск

Сообщение Сибиряк » Пн авг 29, 2011 10:30 am

Vadim Deruzhinsky
раза «Это секретный язык» на этом «арго» - которому меня научили дети еще в Чите, 40 лет назад – звучит так: «Эсэтосо сесекресетнысый ясязысык». Немного практики (не обращать внимания на ударения) – и сознание учится выбрасывать в понимании фраз эти «добавки», четко распознает услышанное – и то же самое в плане говорить на этом «арго». Но зато никто другой вас не понимает.


Мне это почему-то польский язык напомнило.....Если убрать "кржжж","пшшш" и "кшшш",вполне нормальный такоя язык. :wink:

Так что, пан Сибиряк, не только одни евреи Одессы создают арго – его создают и ваши финно-угры России, которых Попов назвал «русским населением», хотя оно со всей очевидностью только русифицированная мордва

Достали любимую пластинку!? :wink: Ответьте мне на такие вопросы:
кто те таинственные люди,которые всех "русифицировали",аж больше ста мильёнов народу?
Каким образом мордва увеличилась с нескольких сот тысяч до десятков миллионов?
Откуда у "мордвы" исконные земли в Восточной Европе и львиная часть славянской крови?
А главное,зачем бы мордве обзываться русскими,а? Была бы себе Великая Мордовия и Вы бы сеёчас её и клеймили? :wink:

Б.Р.Е.Д.
Сибиряк
 
Сообщения: 3877
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 3:09 pm

Сообщение Сибиряк » Пн авг 29, 2011 6:26 pm

Dir
- так что "львиная часть славянской крови", как вы изволили выразиться - лишь у русских западных областей рф


Даже опуская твою любимую привычку выдёргивать фразы из контекста,могу заметить,что русские не делятся на части по географическому положению,потому и являются НАРОДОМ,в отличие от украинцев,которые себя делят на кучу частей,ненавидящих друг-друга,отличаются по языку и имеют разное вероисповедание и взгляды на историю.

а обзываться русскими "мордве" - при господстве "славянской" власти - было выгодно, сподручно и престижно

и так - по сей день


Точно-точно,самая украинистая украинка-Тимошенко,армяно-еврейка,Ехануров-бурят,Яценюк-снова еврей....
"при господстве "славянской" власти - было выгодно, сподручно и престижно "
:wink:
Ну и напомню на всякий случАй,что я с ВД беседовал........
Сибиряк
 
Сообщения: 3877
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 3:09 pm

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9

cron