Культура Вялікалітвы

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 11:54 am

Юльюш Славацкі на паштоўках канца XIX – пачатку XX стагоддзя / Уладзімір Ліхадзедаў; Міндоўг, кароль літоўскі : гіст. карціна ў 5 дзеях / Пер., камент. Сержа Мінскевіча. – Мінск : Тэхналогія, 2009. – 142 с.: іл. – (У пошуках страчанага).
Изображение

На рэпрадукцыях старых паштовак адлюстраваны жыццёвы і творчы шлях Юльюша Славацкага (1809 – 1849). Асаблівая ўвага аддадзена сувязі яго з Беларуссю. Кніга змяшчае таксама пераклад на беларускую мову аднаго з ранніх твораў – трагедыі "Міндоўг, кароль літоўскі". Выданне прымеркаванае да 200-годдзя славутага польскага паэта.

ЗМЕСТ

Юльюш Славацкі (замест прадмовы)

Паэт трывогі і пакуты

Юльюш Славацкі на старых паштоўках

Міндоўг, кароль літоўскі
(гістарычная карціна ў пяці дзеях)

Тлумачэнні аўтара

Каментар да перакладу

Заўвагі да тлумачэнняў аўтара

Юльюш Славацкі (замест прадмовы)
Кароткі жыццяпіс

Юльюш Славацкі – адзін з найвялікшых польскіх літаратараў эпохі рамантызму. Нарадзіўся 4 верасня 1809 года ў горадзе Крэменцы Падольскай губерні (цяпер Цярнопальская вобласць ва Украіне). Яго бацька, паэт, драматург, перакладнік, Эўзэбіюш Славацкі, з 1807 года працаваў на пасадзе прафесара ў Крамянецкім ліцэі на кафедры гісторыі польскай літаратуры. У 1808 годзе ён узяў шлюб з Саламеяй Янушэўскай, а праз год з'явіўся на свет і будучы класік польскай літаратуры.

У 1811 годзе Эўзэбіюш Славацкі ўзяў удзел у конкурсе, які праводзіўся Віленскім універсітэтам, на замяшчэнне вакантных пасад на кафедры літаратуры і выйграў яго. Неўзабаве пасля гэтага ён з сям'ёю пераехаў у Вільню. Але ў 1814 годзе Эўзэбіюш памёр ад сухотаў, і маладая ўдава з пяцігадовым сынам вярнулася на радзіму, у Крэменец. Тут будучы паэт скончыў першы клас гімназіі. У жніўні 1818 года Саламея Славацкая выйшла замуж за былога прыяцеля мужа, прафесара Віленскага ўніверсітэта, доктара медыцыны Аўгуста Бекю. Той быў удаўцом і меў ад першага шлюбу дзвюх дачок – Герсілію і Аляксандру. Такім чынам маленькі Юльюш зноў апынуўся ў Вільні. Новая сям'я жыла надзіва дружна, але ў 1824 годзе яе напаткала бяда: Аўгуст Бекю загінуў – яго забіла маланка.

У 1825 годзе малады Славацкі, скончыўшы гімназію, паступіў у Віленскі універсітэт. Ягоная маці прабыла ў Вільні да вясны 1827 года і вярнулася ў родны Крэменец. На вакацыях сын заўсёды наведваў маці. Ён вельмі любіў падарожнічаць і пад час адпачынку не раз выбіраўся ў вандроўкі па Украіне.

Скончыўшы ўніверсітэт, у 1829 годзе Юльюш Славацкі пераехаў у Варшаву і паступіў на службу ў Дзяржаўную камісію па даходах і скарбе. Як шчыры патрыёт, які горача любіў сваю Радзіму і марыў аб адраджэнні Рэчы Паспалітай, ён падтрымаў нацыянальна-вызвольнае паўстанне 1830 года. Быў аглядальнікам гэтых падзей, напісаў "Оду вольнасці" ды іншыя патрыятычныя творы. Пасля задушэння паўстання выехаў у Лондан і вымушаны быў застацца ў эміграцыі. Славацкі пасяліўся ў Парыжы, дзе ў гэты час жыў Адам Міцкевіч.

На выгнанні Юльюш Славацкі пачаў сур'ёзна займацца літаратурнай творчасцю. У 1833 – 1835 гадах жыў у Швейцарыі. Здзейсніў падарожжа па İталіі, Грэцыі, Егіпце, Палесціне і Сірыі. Апошнія гады жыцця правёў у Парыжы, дзе і памёр у 1849 годзе ад сухотаў і бясконцых перажыванняў за лёс сваёй Радзімы. Пахаваны на могілках Манмартра. У чэрвені 1927 года, па распараджэнні прэзідэнта незалежнай Польшчы Юзафа Пілсудскага яго прах быў перавезены ў Кракаў і перапахаваны на Вавелі ў кафедральным касцёле, побач з магілай (саркафагам) Адама Міцкевіча.

Адной з самых нявывучаных старонак жыцця Юльюша Славацкага з'яўляецца яго непасрэдная сувязь з беларускімі землямі, зацікаўленне гісторыяй і звычаямі беларускага народа. Нашы краявіды, сустрэчы з людзьмі запалі ў душу Славацкага на ўсё жыццё.

Пераехаўшы ў Вільню, да сям'і Бекю, малады Славацкі пазнаёміўся з многімі вядомымі людзьмі, з якімі сябраваў айчым. Сярод іх былі браты Снядэцкія. Старэйшы, Ян, – таленавіты матэматык і астраном, грамадскі дзеяч, дырэктар Віленскай абсерваторыі (1806 – 1825), рэктар Віленскага ўніверсітэта (1806 – 1815), член-карэспандэнт Пецярбургскай Акадэміі навук. Ян Снядэцкі меў сядзібу ў Яшунах, што за трыццаць кіламетраў ад Вільні. Будучы паэт часта гасцяваў тут. Малодшы брат, Анджэй Снядэцкі, прафесар хіміі і медыцыны Віленскага ўніверсітэта, валодаў маёнткам Болтуп, пад Ашмянамі. Юльюш рэгулярна наведваў і гэтую сядзібу, яму тут усё падабалася. А самае галоўнае: малады паэт закахаўся ў дачку Анджэя Луізу. Менавіта ў Болтупе ў 1826 годзе, пасля аднаго з падарожжаў па Украіне, Славацкі напісаў "Украінскую думку". Знаходзячыся ў эміграцыі, Юльюш не раз успамінаў ашмянскія лясы, пра што сведчаць яго лісты і аповеды сяброў.

Пад час вучобы ў Віленскім універсітэце Славацкі штогод на вакацыях наведваў родны Крэменец і падарожнічаў па Украіне. Ён пабываў у Тульчыне, Умані, Адэсе, Бары, любаваўся сярэднявечнымі замкамі (Каменец-Падольскі, Луцк, Дубна, Беражаны), наведаў хрысціянскія святыні Пачаева, Бярдзічава, Жытоміра. Але ж на радзіму, да Крэменца, і назад дарога ішла праз беларускія землі. Паштовыя тракты, па якіх мог ехаць Славацкі, вялі праз Ашмяны, Воранава, Наваградак, Ліду, Пінск, İўе, Валожын, Стоўбцы, Лунінец, Столін, Нясвіж...

Малады паэт, які любіў падарожнічаць і дужа цікавіўся гісторыяй, не мог праехаць міма Крэўскага, Лідскага, Мірскага замкаў, не наведаць Радзівілаўскі Нясвіж, не спыніцца ў Сноўскім палацы, дзе трагічна пайшоў з жыцця яго блізкі сябар Людвіг Шпіцнагель. Магчыма, Славацкі наведаў і сваякоў братоў Снядэцкіх, што мелі зямельныя ўладанні на Палессі, у Мазырскім павеце. Менавіта палескія балоты апісаны ім у драме "Ліля Венеда", якая распавядае пра далёкія паганскія часы. İ вядома ж, Юльюш не мог не затрымацца ў Наваградку і яго ваколіцах. Бо якраз тут адбываліся падзеі, апісаныя ім у 1829 годзе ў трагедыі "Міндоўг". Цікавасць да гэтага гістарычнага персанажа была ў паэта яшчэ з дзяцінства: яго бацька Эўзэбіюш Славацкі быў аўтарам трагедыі "Міндоўг, кароль літоўскі", пастаўленай у 1813 годзе. Юльюш абавязаны быў наведаць легендарную магілу Міндоўга, узысці на старажытнае гарадзішча з руінамі некалі магутнага замка, прайсці па вузкіх вулачках, якія захоўваюць у сабе бясконцыя таямніцы.

Нягледзячы на магутны талент, Юльюш Славацкі так і не дасягнуў вяршыні славы пры жыцці. Сярод сучаснікаў ён меў больш нядобразычліўцаў, чым прыхільнікаў. Аднак ужо з 60-х гадоў XIX стагоддзя папулярнасць яго твораў пачала ўзрастаць. Нашчадкі па заслугах ацанілі талент вялікага паэта і сапраўднага патрыёта. Акрамя літаратурных твораў выдаецца яго біяграфія, друкуецца карэспандэнцыя. Але найвышэйшая бессмяротная слава прыйшла да Славацкага ў 1920-я гады ўжо пры незалежнай Польшчы.

Вельмі цікавым і практычна не вывучаным спосабам увекавечання памяці вялікага паэта сталі паштоўкі. 3 канца XIX стагоддзя паштоўка з'яўлялася найбольш масавым сродкам зносін паміж людзьмі. Папулярнасць яе была вялізнай, на ёй друкаваліся фатаграфіі гарадоў, памятных мясцін, рэпрадукцыі карцін вядомых мастакоў, адлюстроўваліся знакавыя падзеі, увекавечваліся даты. Каб паштоўка карысталася папулярнасцю, яна павінна змяшчаць або прыгожы краявід, або вядомы твор мастацтва, або партрэт славутага чалавека. Далёка не ўсе гістарычныя асобы мелі гонар быць адлюстраванымі на паштоўках. Для гэтага сапраўды трэба зрабіць штосьці адметнае і сваімі справамі заслужыць павагу і папулярнасць.

На краявідных паштоўках канца XIX – пачатку XX стагоддзяў адлюстраваны родныя і любыя сэрцу Юльюша Славацкага мясціны. Гэта перш за ўсё родны Крэменец: вось дом, дзе ён нарадзіўся, знакамітая гара каралевы Боны з руінамі некалі грознага замка, вежы хрысціянскіх святынь. Дзякуючы паштоўкам мы можам убачыць мясціны, якімі захапляўся Славацкі, здзейсніць разам з ім падарожжа, хоць і зрушанае у часе. Многія вядомыя мастакі – М. Э. Андрыёлі, А. Сятковіч, Т. Гадомскі, Т. Корпаль – малявалі карціны па матывах яго твораў, а выдаўцы пасля пераносілі іх на паштовыя карткі. На паштоўках мы бачым самога Юльюша Славацкага, а таксама партрэты ягоных бацькоў. Яго імя ўшанаванае ў назвах вуліц, у найменнях шматлікіх грамадска-адукацыйных ўстаноў. Вось вуліцы Славацкага ў Станіславове (цяпер İвана-Франкоўск) і Перамышлі..., тэатр імя Славацкага ў Кракаве, гімназія яго імя ў Луцку... Мы бачым і дом у Парыжы, апошні прытулак паэта, і помнік у памяць аб ім у Крамянецкім касцёле. А можам перанесціся ў 1927 год і разам з народам незалежнай Польшчы аддадзім даніну памяці вялікаму паэту.

Уладзімір Ліхадзедаў.

Паэт трывогі і пакуты

Беларускія даследнікі і літаратары ўжо даўно звяртаюцца да творчасці Юльюша Славацкага. İ гэта, вядома, не толькі даніна добрасуседству, але і сведчанне таго, што літаратурная спадчына паэта для беларусаў вельмі блізкая. У грунтоўным артыкуле, змешчаным у "Энцыклапедыі літаратуры і мастацтва Беларусі", Валянціна Гапава, Адам Мальдзіс і Алег Лойка, пішучы пра творчасць Славацкага, асобна акцэнтуюць увагу на сувязі майстра з Беларуссю. Звяртаюць ўвагу на тое, што цікавасць беларусаў да яго зарадзілася яшчэ ў часы станаўлення новай беларускай літаратуры. Згадваецца нарыс "Тры гадаўшчыны. II. Юлій Славацкі", змешчаны ў "Нашай Ніве", № 13-14 за 1909 год, дзе аўтар Ч. піша: "...пакаленні людскія прайшлі, а песня яго звініць звонка, – і словам сваім будзіць людзей, каб аглянуліся ў мінулае, у хараство натуры – і заклікае задумацца аб лепшай долі".

Вядома, што пра Славацкага ў 1928 годзе захоплена гаварыў на судовым працэсе над членамі Беларускай сялянска-работніцкай грамады Браніслаў Тарашкевіч. Беларускі рэвалюцыянер, змагар за нацыянальнае вызваленне, стваральнік першай граматыкі беларускай мовы, у будучым перакладнік Міцкевічаўскага "Пана Тадэвуша" знаходзіў сугучнасць ідэалаў і падтрымку ў польскага паэта. Значыць, і тут, у выпадку з Славацкім, можна сцвярджаць, што сапраўдная літаратура, аддаючы даніну нацыянальнаму, стаіць вышэй, уздымае свабоду і вольнасць кожнага народа і кожнага чалавека разам і паасобку! İ ў гэтым – ці не найпершы крытэр сапраўднасці!..

"Творчасць Славацкага, – пераканаўча сцвярджаецца ў тым артыкуле, – выразна ўплывала на творчасць Янкі Купалы – найперш па лініі арганічнага асэнсавання, засваення і пераўтварэння, арыгінальнага развіцця матываў, вобразаў і ідэй, яркім рамантычным стылем паэзіі, тонкасцю і глыбокай філасафічнасцю, лірызмам. Уплываў ён на Я. Купалу і як асоба трагічная, чалавек катастрафічнага разладу мары з жорсткай сацыяльнай рэчаіснасцю. Матывы грамадзянскага смутку ў Я. Купалы тыпалагічна адэкватныя матывам Славацкага. Сярод нямногіх непасрэдных рэмінісцэнцый ранні верш Я. Купалы "Смутна мне, Божа!", назва якога паўтарыла першы радок "Гімна" Славацкага. Выразны, адкрыты прыклад уплыву – пераўтварэнне ў свой любімы эпітэт частага ў Славацкага (вершы "Мой запавет", "Адказ на "Псалмы будучыні") слова "думны" – у вершах Я. Купалы "Маладая Беларусь" ("Гэй ты, гэй, Беларусь, маладая старонка",), "Чалавеку", у паэме "Курган". 3 лепшымі паэтычнымі творамі Славацкага пераклікаюцца вершы Я. Купалы "Цару неба й зямлі", "Гэта крык, што жыве Беларусь", "Я ад вас далёка..." паэма "Адвечная песня" – найперш маштабнасцю хвалявання, болю, трывогі, пакуты чалавека, напружаннем думкі і пачуцця, блізкімі абодвум паэтам рэвалюцыйнымі ідэямі і эстэтычнымі запатрабаваннямі часу, самой прыродай іх паэтычнага таленту".

Літаратуразнаўцы адзначаюць, што тыпалагічныя аналогіі ёсць і ў іншых беларускіх пісьменнікаў: Уладзіміра Дубоўкі, Уладзіміра Караткевіча, Максіма Танка, Янкі Брыля, Янкі Сіпакова. На беларускую мову асобныя творы Славацкага перакладалі Янка Купала, Галляш Леўчык, Максім Танк, Піліп Пестрак, Максім Лужанін, Алесь Звонак, Уладзімір Дубоўка, Пятрусь Макаль, Артур Вольскі, Язэп Семяжон, Сяргей Дзяргай, Ніна Мацяш ды іншыя. Пра Славацкага пісалі Максім Лужанін ("Вялікі польскі паэт", 1959), Піліп Пестрак ("Паэт і яго час", 1959), Янка Брыль ("У іншай гісторыі", 1965), Ніна Мацяш ("Паэт прагрэсу, рэвалюцыі і люду", 1969). "Элегія" Вінцука Адважнага напісана "паводле Славацкага".

Шкада, што пры такім узроўні судакрананняў спадчыны класіка польскай літаратуры з беларускай нацыянальнай паэзіяй, пры такім узроўні зацікаўлення, мы маем толькі адну кнігу Ю. Славацкага на беларускай мове – томік выбраных твораў выдання 1959 года. Прайшло паўстагоддзя. İ да ранейшых перакладаў, у тым ліку зробленых да 150-годдзя Юльюша Славацкага, дадаліся новыя прачытанні творчасці вялікага паляка. Адно з іх – у гэтай кнізе, якая прапануецца ўвазе чытачоў.

Серж Мінскевіч – пісьменнік новага пакалення. Займаецца арыгінальнай паэтычнай творчасцю, піша фантастычную прозу. İ раней звяртаўся да перакладаў польскай паэзіі. Яму належыць пераклад "Дзядоў" і "Крымскіх санетаў" Адама Міцкевіча на беларускую мову. Цяпер – спецыяльна для кнігі, што выдаецца да 200-годдзя Юльюша Славацкага, – працаваў над перакладам драмы "Міндоўг, кароль літоўскі". Відавочна, не варта шмат гаварыць пра тое, што значыць гэтая постаць, да якой звярнуўся польскі рамантык, для гісторыі Беларусі. Скажам хіба адным сухім радком, які можна сустрэць ледзь не ў кожнай кнізе, прысвечанай гісторыі нашае краіны: "Міндоўг – заснавальнік і першы вялікі князь Вялікага Княства Літоўскага..." Усё жыццё Міндоўга – барацьба, часам вельмі жорсткая і драматычная. Шкада, што ў беларускай мастацкай літаратуры вобраз такога каларытнага, яркага гістарычнага дзеяча належным чынам не адлюстраваны. Ёсць асобныя творы. Ды ўсё ж яны не прагучалі, не сталі падзеяй.

Праз пераклад, праз беларускае прачытанне Серж Мінскевіч спрабуе ліквідаваць гэты прагал. Пакуль што ўвазе чытачоў прапанавана паэтычнае перастварэнне Першай дзеі драмы. İ ўжо з гэтай спробы ўваходжання ў іншыя часы ды ў характар мыслення паэта відаць, што беларускі перакладнік намацаў свой шлях, які дазволіць годна завершыць працу. Асобна падаецца поўны празаічны пераклад драмы, які па-свойму рэпрэзентуе беларускаму чытачу гэты своеадметны твор Славацкага.

Варта адзначыць таксама, што ўпершыню пад адной вокладкай сабраны гэтакі вялікі
ілюстрацыйны матэрыял, прысвечаны Юльюшу Славацкаму. Паштоўкі, падабраныя Уладзімірам Ліхадзедавым, уводзяць нас у атмасферу розных часін, хоць самі яны выдрукаваныя, як правіла, у межах трыццаці-сарака гадоў канца XIX – пачатку XX стагоддзя. Вобраз класіка польскай літаратуры паўстае праз ягоныя партрэты, знаёмыя розным пакаленням палякаў, праз мясціны і помнікі, звязаныя з творцам, праз рэпрадукцыі ілюстрацый да яго твораў...

Падбор паштовак дэманструе вялікую знітаванасць паэта з Беларуссю, па якой ён шмат разоў падарожнічаў, кіруючыся на радзіму і вяртаючыся назад, у Вільню. Аўтар кнігі выразна абазначыў гэтыя шляхі, паказаўшы беларускія мясціны Юльюша Славацкага. Адзін Болтуп чаго варты!.. Ашмянская сядзіба Снядэцкіх ўзгадоўвала шмат якія думкі аўтара "Міндоўга"... Відаць, настраёвасці, інтанацыям твора паспрыяла і знаёмства паэта з Наваградкам... Уладзімір Ліхадзедаў уважліва – як даследчык і як філакартыст – прачытаў эпісталярную спадчыну Славацкага, разгледзеў тыя краявіды, якія згадвае паэт...

Гэта даволі нетрывіяльны падыход – выкарыстанне паштоўкі ў аповедзе пра жыццё і творчасць славутай гістарычнай асобы. İ вельмі добра, што ў Беларусі шырыцца і развіваецца падобная ініцыятыва. Будзем жа спадзявацца, што яна разгорнецца ў многія праекты, ажыццяўленне якіх падорыць нам эстэтычную ўзнёсласць ад сустрэчы яшчэ не з адным унікальным выданнем.

Алесь Карлюкевіч
http://www.prastora.by/knihi/lichadzied ... stahoddzia

http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Юльюш_Славацкі
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 12:04 pm

Вінцэнт (Вінцэсь) Аляксандравіч КАРАТЫНСКІ (польск.: Wincenty Korotyński; 15 чэрвеня 1831, в. Селішча каля Любчы, цяпер Карэліцкі раён Гродзенскай вобл. — 7 лютага 1891; Псеўданімы: Ładzisław Borzywojowicz; Bożywoj; Крыптанімы: K.W.; W.Kor.; W.K.) — беларускі пісьменнік і перакладчык.

Нарадзіўся ў сям'і колішняга прыгоннага Аляксандра Каратая, бацька атрымаў вольную ад свайго пана Яна Залескага, верагодна, на просьбу Марка Татароўскага, апекуна Юзафаты з Далiдовiчаў — шляхцянкі з якою Аляксандр Каратай хацеў ажаніцца. Калі ў Аляксандра з Юзафатай было ўжо трое сыноў — Вінцэсь, Ян і Міхал, ён утапiўся ў Нёмане, а праз нейкi час Юзафата выйшла замуж за свайго колішняга апекуна. Адукацыю В. Каратынскі набыў самавукам, пад наглядам мясцовага арганiста. Навучыў чытаць і пiсаць малодшых братоў. Працаваў хатнім настаўнікам. У 1850—1862 г. быў сакратаром У. Сыракомлі. За кароткі час самавукам атрымаў выдатную адукацыю, апроч беларускай і польскай, валодаў рускай, чэшскай, французскай і нямецкай мовамі, троху ведаў з лаціны. Граў на скрыпцы. Разам з рускім пісьменнікам М. Лясковым падарожнічаў па Паўночна-Заходнім краі. Супрацоўнічаў з польскімі газетамі і часопісамі, друкаваў артыкулы тэматычна звязаныя з беларускім краем.

Дэбютаваў у друку ў 1856 г. Аўтар зборніка паэзіі «Чым хата багата, тым рада» (па-польску, 1857), паэмы «Таміла» (па-польску, 1858), таксама В. Каратынскаму прыпісваюць ананімныя антыцарскія творы «Гутарка старога дзеда» і «Гутарка суседзяў». З беларускамоўных твораў захаваліся вершы «Уставайма, братцы, за дзела, за дзела», «Далі бог-то, Арцём…», «Туга на чужой старане». У 1994 г. выйшаў зборнік твораў.

Пераклаў на польскую мову творы А. С. Пушкіна, М. Лермантава, Г. Гейнэ і інш. Пакінуў біяграфічныя нататкі пра А. Міцкевіча, гісторыка-краязнаўчыя нататкі пра Навагрудак і Навагрудчыну.
http://be.wikipedia.org/wiki/Вінцэсь_Каратынскі
[img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/be/5/50/Вінцэсь_Каратынскі.jpg[/img]

Каратынскі Вінцэсь. Творы
Вінцэсь Каратынскі (1831 – 1891) – пісьменнік і журналіст. Дэмакратызм, гуманістычны пафас яго творчасці зрабілі адчувальны ўплыў на станаўленне беларускай літаратуры. У кнізе найбольш поўна сабрана ўсё лепшае з яго творчай спадчыны.
http://www.prastora.by/knihi/karatynski-vinces-tvory
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 12:09 pm

Однако наибольший интерес для белорусских исследователей представлял бы архив архиепископа Могилевского и Минского, римско–католического митрополита Российской империи Станислава Богуша Сестренцевича (1731 — 1826), кстати, дяди белорусского писателя Винцента Дунина–Марцинкевича. Это не только авторитетный религиозный деятель, но и крупный ученый, писатель, издатель. Он был президентом российского Вольного экономического общества и одно время даже Российской академии наук. Ему принадлежит авторство фундаментальных исследований «О Западной России», «История сарматов и славян», «История Таврии» (Крыма), трагедии «Гиция в Тавриде», посвященной Екатерине II. С детства зная белорусский язык (родился в деревне Занки Волковысского уезда), Богуш Сестренцевич написал грамматику «литовского» (белорусского) языка, составил его словарь. К сожалению, работа осталась в рукописях, и в 1852 году некто Парчевский перевез их, как и весь архив митрополита–просветителя, из Петербурга в Ватикан. Выявление этих материалов, изготовление копий для Беларуси стали бы большим событием для наших гуманитариев, особенно языковедов


(Где и что еще следует искать

Белорусские музейные, архивные и библиотечные ценности разбросаны по всему миру


Автор публикации: Адам МАЛЬДИС
Дата публикации: 12.09.2008
http://pda.sb.by/post/gde_chto_esche_sleduet_iskat/
)
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 12:32 pm

Автор публикации: Адам МАЛЬДИС
Дата публикации: 16.06.2007
Он открыл Европе Байкал
До середины ХIХ века считалось, что животный и растительный мир Сибири ничем существенным не отличается от европейского. Это утверждение опроверг уроженец Минщины Бенедикт Дыбовский. Годы ссылки он претворил в годы интенсивного труда и научного поиска.

Бенедикта Дыбовского многое роднит с Зыгмунтом Минейко, о котором уже шла речь в рубрике «Соотечественники»: оба родились в дворянских семьях средней руки, участвовали в восстании 1863 года, были приговорены к смертной казни, позже замененной на каторгу в Сибири. Но дальше каждый выбрал свой путь: Минейко сумел уехать в Западную Европу, а Дыбовский отбыл наказание в Прибайкалье и потом снова вернулся туда уже известным ученым.

Адамаринские воспоминания

Впервые Бенедиктом Дыбовским я заинтересовался ровно полвека назад, когда работал в радошковичской газете «Сцяг Iльiча». Во время одной из поездок по району залюбовался зарослями шиповника, которые, как правило, красуются на месте старых усадеб. Тамошний краевед рассказал, что здесь раньше располагалось имение Адамарин. Название показалось мне знакомым. Но откуда? И вспомнилась книжка Януша Доманевского «Бенедикт Дыбовский» (Варшава, 1954), привезенная еще в студенческие годы польскими друзьями. В ней говорилось, что последовательный революционер, сторонник учения Дарвина Бенедикт Дыбовский родился 29 апреля 1833 года в имении Адамарин Минской губернии. Окрыленный совпадением, я заказал по межбиблиотечному обмену сибирские воспоминания и некоторые труды ученого, написал о нем статью для молодечненской областной газеты «Красное знамя», сделал еще две публикации и считал тему исчерпанной.

Однако в последнее время удалось напасть на след нескольких забытых публикаций в периодике, архивных материалов. Еще, оказалось, память о Дыбовском жива в Сибири, среди белорусской диаспоры Иркутской области, в то же время личность ученого весьма неполно охарактеризована в 18–томной «Беларускай энцыклапедыi». Вот почему решил вернуться к этому незаурядному герою, так сказать, на новом уровне.
.....
Изображение


http://globus.tut.by/_dybowskie/
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 12:44 pm

Адам Мальдзіс
--
Посланник из Островца

Предлагаемая сегодня публикация уже не первая в «СБ», посвященная Иосифу Гошкевичу. Подхватить поднятую тему меня заставило то, что за последнее время изучение жизни и деятельности нашего знаменитого соотечественника обогатилось несколькими существенными страницами: прошли международные чтения, посвященные его памяти, вышли из печати их материалы в специальном сборнике «Беларусь — Японiя». Да и мне самому в 2001 году посчастливилось побывать в Стране восходящего солнца и выяснить там несколько важных моментов, связанных с деятельностью И.Гошкевича. Кроме того, в связи со 195–летием со дня его рождения, которое пришлось на 5 октября, и предстоящим 200–летием подошло время сделать несколько обобщений и высказать ряд предложений.


Немного предыстории


Когда–то более подробно про Иосифа Антоновича Гошкевича я узнал из книг «Путешествия наших земляков» Валентина Грицкевича и «Одиссей с Белой Руси» Виталия Гузанова, изданных соответственно в Минске и Москве в 1968 и 1969 годах. Особенно меня заинтересовал тот факт, что герой этих книг, выйдя в отставку в 1867 году, приобрел имение Мали в нынешнем Островецком районе Гродненской области, в родных местах его второй супруги Екатерины Семеновны. Там Гошкевич продолжил работу над своим основным исследованием «О корнях японского языка», изданным в Вильно только в 1899 году. Там же и умер 15 мая 1875 года.


Шел 1986 год. В Минске ожидали приезда из Японии группы деловых людей, объединенных в Общество почитателей Гошкевича во главе с самураем в 13–м поколении Такадо Касичи, чей пращур дружил с Гошкевичем. Японцы очень хотели поклониться праху легендарной личности. Мне позвонили и спросили: не знаю ли я, где похоронен дипломат. Ответил: по воспоминаниям старожилов, у начала северо–восточной стены старого островецкого костела, который после восстания 1863 года преобразовали в церковь. Но после того как в соответствии с Рижским договором Островец оказался в составе Польши, а церковь опять стала костелом, местные фанатики сровняли православные могилы с землей. Может, закончил я, более точные сведения есть у районных властей.


Но из Островца, видимо, убоявшись того, что на месте мальской усадьбы стоял свинарник, пришел ответ: Иосифа Гошкевича похоронили в Вильно.


Островец в маршруте японцев поменяли на Вильнюс. Там на православном кладбище Липовка действительно нашелся памятник Иосифу Гошкевичу. Но не Иосифу Антоновичу, а Иосифу Иосифовичу, умершему в 1903 году, — сыну консула. Японцы сочли бюрократическую путаницу за осознанный обман, обиделись (особенно Такадо Касичи) и хранили молчание примерно лет десять.


Потепление наступило в середине 1990–х годов, когда временный поверенный в делах Японии в Беларуси Акире Тотеяма–сан торжественно открыл в центре Островца бюст Иосифа Гошкевича работы скульптора Валериана Янушкевича. В 1995 году прошли первые островецкие краеведческие чтения, посвященные памяти «беловолосого посланника», как называли его японцы. В заседаниях принял участие ведущий токийский белорусист профессор Джун ичи–Сато....



http://pda.sb.by/post/92478/
Изображение
Последний раз редактировалось gervasij Пт июл 08, 2011 12:55 pm, всего редактировалось 2 раз(а).
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 12:45 pm

Лю́двик Влади́слав Франти́шек Кондрато́вич (польск. Ludwik Władysław Franciszek Kondratowicz, белор. Лю́двік Уладзісла́ў Франці́шак Кандрато́віч, лит. Liudvikas Kondratavičius, также известный как Владислав Сырокомля[2], польск. Władysław Syrokomla, белор. Уладзіслаў Сыракомля, лит. Vladislovas Sirokomlė; 29 сентября 1823, фольварок Смольгов, Бобруйский уезд, Минская губерния — 15 сентября 1862, Вильна) — белорусский поэт, краевед, историк литературы, переводчик.
Изображение
Смольгов. Усадьба, в которой родился поэт.

Родился в небогатой шляхетской семье рода Кондратовичей герба «Сырокомля», занимавшейся сельским хозяйством в арендуемых фольварках. Учился в Несвиже и Новогрудке. Служил в управлении радзивилловскими имениями в Несвиже. В 1844 году женился на Паулине Митрошевской и оставил службу. В 1844—1853 годах арендовал фольварк в Залучье, с 1853 года — в Борейковшине под Вильной, занимаясь сельским хозяйством и литературным трудом.

Подолгу жил в Вильне с 1852 года. Состоял членом-сотрудником Виленской археологической комиссии. В 1860—1862 годах был постоянным сотрудником газеты Адама Киркора «Виленский вестник». В 1856—1858 годах, 1861 году выезжал в Варшаву и Краков. Состоял под негласным надзором властей. Участие в национально-патриотических манифестациях вызвало арест и затем принудительное поселение под надзором в Борековщине.

«Здесь закончил жизнь Владислав Сырокомля 3/15 сентября 1862 года»

В начале 1862 года из-за болезни ему было позволено вернуться в Вильну, где он и умер в доме по нынешней улице Барбары Радзивилл (Barboros Radvilaitės g. 3). Похороны с участием, по разным сведениям, от 6 до 20 тысяч человек, превратились во внушительную национально-патриотическую противоправительственную манифестацию. Похоронен на кладбище Росса в Вильне.

Николай Лесков, побывавший в Вильне вскоре после похорон Сырококмли, писал, что на погребении «была почти вся Вильна», и оценивал поэта таким образом:

Сырокомлю знают, не только в Литве и Польше, но и вообще, во всех славянских землях, и где его знали, там его любили за его симпатический талант и неуклонно честное направление. Он никогда не искал ничьих милостей, и очень мало заботился, или, лучше сказать, совсем не заботился о своей репутации. Он не обладал искусством маскироваться, и не умел скрывать своих слабостей, которые, впрочем, не приносили никакого вреда никому, кроме самого покойного, много и много пострадавшего в своей жизни. Сколько я могу судить по слышимым теперь рассказам о Сырокомле, у него было очень много общего в характере и нраве с покойным Тарасом Григорьевичем Шевченком, но положение его в Вильне было гораздо тяжелее положения Шевченки в Петербурге.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сырокомля,_Владислав
Изображение

Николай Лесков. Из одного дорожного дневника
http://www.russianresources.lt/archive/ ... v_1.html#1
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 12:58 pm

«Художник столетия» из Трокеников
Изображение
Воспоминания и размышления в связи с 110–летием со дня рождения Марьяна Богуша–Шишко


Огромное удовольствие доставляет мне знакомство с биографическими справочниками, посвященными выдающимся деятелям России, Польши, Литвы, Украины, Израиля, США, Германии. Листаешь — и обязательно встретишь пока неизвестных нашей науке соотечественников. Белорусская земля воистину щедро снабжала «донорской кровью» другие страны и народы, преимущественно сопредельные.


Закономерный случай


Осень 1993 года. В Братиславе тогда проходил очередной Международный конгресс славистов. Ответственно было выступить с докладом о Франциске Скорине как поборнике взаимопонимания между людьми, конфессиями и народами, приятно — встретиться с давнишними знакомыми. Среди них оказался и профессор Ягеллонского университета (Краков) Здзислав Недзеля, сам родом из Прозороков, что на Витебщине. Это по его приглашению в 1971 году Владимир Короткевич впервые выехал за границу. Мы поговорили, вспомнили общего друга, а при прощании, спохватившись, пан Здзислав достал из портфеля припасенный подарок — «Малый словарь польских писателей на чужбине. 1939 — 1980» (Варшава, 1993).


В поезде я открыл книгу и почти сразу наткнулся на статью «Богуш–Шишко Марьян (1901), художник, искусствовед». Далее сообщалось, что родился он 16 февраля 1901 года в Трокениках около Вильно. «Неужели это те Трокеники, — подумалось, — что на Островетчине, на старом тракте Вильнюс — Полоцк, в двадцати километрах от моей родной деревни Россолы? Тогда почему я ничего не знал о Богуше–Шишко?»


В справочник Богуш–Шишко попал как автор статей о писателях Выспяньском и Норвиде. Но эти публикации ни о чем мне не говорили. Куда больше заинтересовали сведения о монографии Богуша–Шишко «Очерк истории изобразительного искусства на землях В.К.Литовского», изданной в 1953 году в Лондоне, где художник жил в послевоенные годы. «Вот бы добраться до этой книги, — сразу появилась мысль. — Ведь там должно быть много для нас неизвестного»....
http://pda.sb.by/post/114633/
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 1:05 pm

Яшчэ адзін мастак...

Изображение

Автор публикации: Адам МАЛЬДИС
Дата публикации: 06.02.2010
--Поле для поисков

8 февраля исполняется 200 лет со дня рождения художника Ивана Хруцкого. Многие удивленно спрашивают: «А кто это?» Ведь у нас о нем нет ни одной монографии! Только статьи в периодике и сборниках, два альбома–каталога выставок да раздел в монографии Леонида Дробова о белорусских художниках ХIХ века. Но сейчас под эгидой ЮНЕСКО мы отмечаем юбилей Ивана Хруцкого. Запланированы научная сессия, выставка в Национальном художественном музее Беларуси, экспозиция литературы о художнике в Национальной библиотеке Беларуси. Будет погашена юбилейная почтовая марка, запущена в оборот специальная монета.


Летом пройдут научная конференция и выставка в Полоцке. Более того. Выставки произведений Ивана Хруцкого предполагаются в Лувре и штаб–квартире ЮНЕСКО в Париже! Притом в знаменитом Лувре это будет первая белорусская выставка вообще! А на родине установят бюст Хруцкого: некоторые предлагают — в Полоцке, но лучше бы в Улле — возник бы еще один туристический объект. К тому же для музейной экспозиции в Улле подготовят цифровые копии с полотен Хруцкого.


Взросление


Датой рождения Ивана Фомича Хруцкого считается 27 января (8 февраля) 1810 года. Место рождения — местечко Улла тогдашнего Лепельского уезда Витебской губернии (теперь Полоцкий район).


Детство будущего художника прошло среди крестьян. Первоначальное образование он получил на факультете свободных художеств Полоцкого высшего пиарского училища. В нем в 1820–е годы еще сохранялись традиции незадолго до того закрытой здесь академии, в которой преподавали зарубежные живописцы и скульпторы европейского уровня — такие, например, как словенец Грубер.


Летом 1827 года Хруцкий оказался в северной столице, стал брать частные уроки и одновременно как вольный слушатель посещал Петербургскую академию художеств. Там его наставником стал известный портретист Александр Варнека...

http://pda.sb.by/post/96666/
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 1:08 pm

Тайна портрета княгини-"холопоманки"
Изображение
К 150-летию со дня рождения Магдалены Радзивилл
Автор публикации: Адам МАЛЬДИС
Дата публикации: 16.04.2011

Выписал на экране компьютера подзаголовок и призадумался: какие же удивительные чудеса творит матушка-история! Ведь к нему с полным правом можно было бы добавить слова: "...и к 120-летию со дня рождения Максима Богдановича". Тем более что богатую княгиню и не имеющего средств на лечение в Крыму белорусского поэта связывают не только предстоящие круглые даты: без добродетельной помощи первой мог бы и не увидеть свет "Вянок", единственный прижизненный стихотворный сборник второго.


Одновременно задумался: с чего бы это начать повествование о необыкновенной женщине, нарушившей извечные классово-социальные каноны? Ее, наследницу весьма обширных владений в Жорновке и Кухтичах бывшего Игуменского уезда Минской губернии (нынче это Осиповичский район на Могилевщине и Узденский - на Минщине), почитали местные крестьяне, а родственники-магнаты по второму мужу в Несвиже и Варшаве да местная ополяченная шляхта уничижительно называли "холопоманкой" (chlopomanka) и "белорусофилкой".


Рассказ же начну с события, произошедшего почти 30 лет тому назад в Лондоне.


Встреча с экс-королем Обеих Сицилий.....

http://pda.sb.by/post/115429/
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 1:12 pm

Автор публикации: Адам МАЛЬДИС
Дата публикации: 25.04.2008


Дар или депозит?
Изображение
Судьба библиотеки Иоахима Литавора Хрептовича, последнего канцлера Великого княжества Литовского


Отвечая на вопросы читателей, полученные после серии статей «Корень и крона истории» («СБ» за 25 — 28 сентября 2007 г.), я обещал минчанину А.Мельникову, что об одном из наиболее ярких представителей белорусских элит ВКЛ, владельце усадьбы Щорсы на Новогрудчине Иоахиме Литаворе Хрептовиче напишу отдельную статью. Первоначально она предполагалась под рубрикой «Соотечественники». Но потом, при работе, оказалось, что материал как бы распадается на две части: о самом Хрептовиче, вдумчивом политике, хозяйственнике–реформаторе, меценате и образованнейшем человеке, и о его любимом детище — богатейшей щорсовской библиотеке, прошедшей драматические перипетии, не закончившиеся до сегодняшнего дня. Порой библиотека в моем сознании затмевала ее создателя. Поэтому пришло решение сочетать обе темы. Тем более что, как увидим, обе актуальны.


Автор белорусского стихотворения


В 1970 году мне посчастливилось три поисковых месяца провести в польских архивах, библиотеках и музеях. Варшава, Краков, Вроцлав. Новый год встречал в Познани. Оттуда доезжал в Курник, где в замке находится известная библиотека Титуса Дзялыньского. Это ему в 1822 году продал за 2.000 талеров 96 рукописей несвижский библиотекарь К.Квятковский, укравший их из собраний Радзивиллов. Под номером 1280 там оказалось стихотворное поздравление, с которым брат и сестра обращаются к дедушке и бабушке в связи с новосельем. На празднество, очевидно, собралось немало гостей–соседей, перед ними–то внукам и надо было блеснуть своими познаниями в области поэтики и риторики. На каком языке? Вроде бы и сомнений нет: на престижных в то время польском или латинском, в крайнем случае — на церковнославянском. Но все оказалось отнюдь не так: элиты с детства владели и белорусским.


Всем многi век у новай хаце


Пры гойнай неба заплаце.


Жывiце без всякай тугi


I як паны, тако ж i слугi


Пры новай гадзiне.


Палац гойны, в нiм прыгожа,


Паўбiрана ўсюды гожа,


Гдзе пойдзеш, напасеш очы,


Глядзеўбысь аж да цёмнай ночы


Пачаўшы ад свiту.


И еще 50 стихотворных строк в том же хвалебном тоне. Среди них нахожу я имя декламатора (а значит, по канонам образования того времени, и автора) — Иоахим. Названы имена новоселов: «Казiмер i Тэафiля», их сына Адама и сестры юного поэта Анны... Сочетание имен показалось мне знакомым, и я тут же бросился к гербовникам Бонецкого и Несецкого. Так оно и есть: дедом Иоахима Хрептовича был маршалок конфедерации Новогрудского воеводства Казимир Неселовский, автор нескольких поэтических книг, изданных в Пинске и Варшаве; его жена — Теофиля из Раэсов, а сын — Адам Неселовский, также издавший в Пинске два поэтических сборника. Все правильно: в семье Неселовских, живших в усадьбе Ясенец Новогрудского уезда, должен был обитать и обитал дух поэзии. Нашлась в гербовниках и Анна, единственная сестра Иоахима Хрептовича. А поскольку последний родился 4 января 1729 года там же, где стоял старый дворец, — в Ясенце над берегами реки Сервеч, авторство поздравления можно считать доказанным, как и то, что оно создано в 1740–е годы....

http://pda.sb.by/post/dar_ili_depozit/
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 1:19 pm

Утопист из–под Ошмян

Историческая память — не слишком справедливая особа. Почему–то чаще она запоминает тех, кого лучше бы и забыть, — оставивших после себя кровавые следы. И в летописях больше всего упоминаний о событиях трагических — война, мор, князь пошел на князя, брат на брата... О временах затишья и благополучия что интересного напишешь? Нет трагедии — нет романа. А ведь во все времена были люди, мечтавшие о некоем всеобщем счастье, чудаки, пытавшиеся сделать что–то не для себя, а для других...


1791 год. Не самый благоприятный час для земель, входивших в Великое княжество Литовское и Речь Посполитую... Существование самого государства под вопросом. А 4 апреля на сойме, главном законодательном органе ВКЛ, утверждается статут, то бишь Конституция, нового государства, расположенного... внутри Великого княжества. А вот и президент этого странного государства — Павел Ксаверий Бжастовский. Убеждает, доказывает... Что ж, он опытный публицист и полемист... Но, конечно, чудак из чудаков, по дружному мнению шляхты. Род Бжастовских древний, богатый. Всякие персонажи в нем встречались. Один из Бжастовских заключал Андрусовское перемирие в 1667 году, другой, в качестве епископа, обрек на сожжение Казимира Лыщинского, белорусского философа–атеиста.


Павел Бжастовский превзошел, пожалуй, известностью предков. С сойма он уходил полноправным правителем отдельного государства. И что с того, что государство это — как раз размером с его усадьбу Мерачь... И, собственно говоря, находится в ее границах.


Зато это полноценная демократическая президентская республика! Павловская республика, или Павловская Речь Посполитая.


Как известно, многие философы пытались претворить в жизнь свои возвышенные идеи. Правда, до сих пор никому не удалось построить идеальное государство. Даже Платон потерпел поражение, хотя его ученик, тиран Сицилии Дионисий Младший, сам призвал его внедрять на практике блестящие идеи, наделив властью и деньгами... Но вскоре, оценив реформы, чуть бывшего учителя не казнил. Еле унес ноги основатель первой академии.


Павел Бжастовский был очень образованным человеком прогрессивных убеждений. Чтобы получить высшее образование, поехал на три года в Рим. По возвращении его назначили великим писарем литовским. Должность не такая маленькая, как вы могли подумать, — одна из самых высоких в государстве. Ее занимали князья, магнаты, родовитые и влиятельные лица вроде Сапегов. Но Бжастовский, судя по всему, мало значения придавал родовитости и богатству. Он увлекся философией Сен–Симона, Томаса Мора, Шарля Фурье, особенно уважал Жан Жака Руссо. Близки были ему взгляды физиократов — французской школы экономистов, сторонников «естественного порядка». Физиократы считали, что общество — единый организм, и главное — предоставить полную свободу действию «естественных законов», заниматься сельским хозяйством и отменить сословия. Бжастовский был не единственным последователем этой теории на наших землях. Подканцлер Великого княжества Литовского Иоахим Литавор Хрептович, живший в одно время с Бжастовским, написал книги «Размышления о создании и распределении богатства» и «О естественном праве». Он тоже пытался осуществить на практике свои взгляды в собственных имениях Новогрудского воеводства Щорсы и Вишнево, о чем тогдашняя польская поэтесса Т.Глинская даже написала поэму «Щорсы». Да и сам Жан Жак Руссо имел шанс поэкспериментировать в Белоруссии — его приглашал подскарбий Великого княжества Литовского Тизенгауз. Руссо, кстати, очень понравились белорусские пейзажи — он даже мечтал провести последние дни жизни в Беловежской пуще. Как водится, и этот философский проект не удался, и великому французу пришлось спешно уезжать с Гродненщины, как в свое время Платону — из Сиракуз.


А вот Павел Бжастовский, или, как переводили его фамилию на белорусский язык, Берестовский, свои идеи воплотил. Хотя Павловская республика получила официальный статус в 1791 году, но провозгласил ее Бжастовский 10 марта 1767 года. В том же году, как приобрел Мерачь и ужаснулся бедности и забитости своих новых холопов. Итак, все граждане Павловской республики провозглашались равными, каждый бесплатно наделялся землей, каждый мог быть выбран на любую должность. Законодательная власть передавалась двухпалатному сойму, исполнительная — министерствам. Как принято при демократии, все вопросы решались большинством голосов. Во главе стоял президент... Догадайтесь, кого граждане Павловской республики выбрали на эту должность? Правильно, Павла Ксаверия Бжастовского. К тому же пожизненно. И саму Мерачь переименовали в Павлово.


Нетрудно представить, как окрестные шляхтичи насмехались над чудаком соседом. Хотя эксцентричных людей на нашей земле хватало всегда. Кто дорогу солью посыпает, чтобы на санях, запряженных медведями, летом проехаться, кто заставляет крестьян на латыни изъясняться... Как говорили предки, «шляхцiц на загродзе роўны ваяводзе». То есть в своих владениях что хочет, то и творит.


Но намерения новоявленного президента были тверды. Планы ясны. Во–первых, он освободил крестьян от панщины, заменив ее чиншем, специальным налогом. Министерство финансов имело банк, который впоследствии перешел на собственную валюту. Да, да, в Павловской республике чеканились свои деньги! Правда, неизвестно, насколько они имели хождение за ее границами. А границы охраняли войска. У военных — эффектная униформа: черные папахи с красным верхом и белой окантовкой по краям, белые жупаны с латунными пуговицами, добротные сапоги со шпорами. Все своего производства. Войско было необходимо, потому что всякое государство имеет право объявлять войну и должно быть в состоянии себя защитить. В случае войны предусматривалась возможность сзывать ополчение.


Конечно, в демократической республике были бесплатное образование и медицинское обслуживание — то есть школа и больница. Ну и свой флаг и герб. Имелся и летописец — как и следует представителю этой профессии, он остался неизвестным. Но оставил текст «Павлово от 1767 до 1795, одним домашним приятелем описанное». Это произведение было напечатано в 1811 году в Варшаве и Вильнюсе на польском языке.


Согласитесь, столько лет существования такого государства — это уже достойный результат. И даже невероятный, учитывая, какие страсти кипели тогда на наших землях, разрываемых на части политическими группировками. Во время восстания 1794 года под руководством Костюшки крестьяне Павловской республики выслали в повстанческие отряды 150 воинов, за свой счет снарядили две пушки...


Но жернова истории перемалывают даже драгоценные камни. Вскоре Бжастовский вынужден был продать имение... Правда, говорят, он поставил покупателям условие, чтобы прежний уклад жизни сохранился, чтобы продолжала действовать принятая в 1791 году Конституция Павловской Речи Посполитой. И фактически карманная республика просуществовала до 1824 года, пережив войну с Наполеоном. Только по указанию из Санкт–Петербурга крамола была ликвидирована, свободные граждане из Павлово переведены в состояние крепостных.


Павел Ксаверий Бжастовский пережил свое государство на три года. Он оказался в эмиграции, жил в Риме, Дрездене. Писал публицистику. Умер в возрасте 88 лет. Могила его не сохранилась.


Более того, не осталось и памяти о Павловской республике. Историк Станислав Терехин пишет: «У канцы XIX стагоддзя адзiн з выдаўцоў часопiса «Лiтва i Беларусь» вiленскi лiтаратар I.Обст наведаў Паўлава, але, на яго вялiкае расчараванне, нiхто, нават сiвыя дзяды, нiчога не маглi яму расказаць пра Паўлаўскую Рэспублiку... Толькi стары прыходскi святар успомнiў, што ў яго да нядаўняга часу захоўвалася манета з гербам сялянскай рэспублiкi, ды i тая дзесьцi згубiлася».

Автор публикации: Людмила РУБЛЕВСКАЯ
Дата публикации: 29.11.2008

http://pda.sb.by/post/77657/
=============
Цудоўная "телега"!!!
Празь дзядоўнік да зор
У афіцыйнай гісторыі беларускае касманаўтыкі першымі нашымі касманаўтамі лічацца Пётра Клімук (палёты 1973 і 1977 гг.) ды Ўладзімер Кавалёнак (палёт 1977 г.). Неафіцыйна за свайго, бо нарадзіўся на крывіцкай Смаленшчыне, той-сёй уважае Юр'ю Гагарына (1961 г.). Між тым Беларусь была шчыльна зьнітаваная з асваеньнем касьмічнае прасторы за доўга да названых палётаў. Мы тут ня станем запыняцца на няўдалых валюнтарысцкіх спробах кaта беларускага народа гаўляйтэра Вільгельма Кубэ, які ў 1942 г. хацеў стварыць касмадром на месцы катастрофы іншаплянэтнае касьмічнае судзіны пад Баранавічамі. Зьвернемся ж мы да ведамых і малазнаных крыніцаў ХVІІІ-ХІХ стст.

У Рэчы Паспалітай, стамлёнай ад унутранага бязладзьдзя і шныпараньня па ейных абшарах чужаземных вайсковых кантынгентаў, з 1769 г. меўся спэцыфічны анкляў. Ля рачулкі Мерачанкі ў маёнтку Паўлаў – за 28 вёрст ад Вільні – існавала буржуазная рэспубліка з аўтарытарнай дыктатурай мягкага (softly) тыпу пана Паўла Ксавер'я Берастоўскага (Бжастоўскага). Адам Кіркор у трэцім томе "Живописной России" (1882 г.) так адлюстраваў ягоную чыннасьць: "Нельзя не упомянуть […] о имении Павлов […], известном под названием Меречанско-Павловской республики. Основателем ея был владелец имения, литовский референдарий, прелат-архидиакон виленского капитула […]. В 1769 г. (10 марта) основал он маленькую республику […], отказавшись от прав вотчинника, но сделавшись гражданином республики наравне с каждым поселянином и наравне со всеми подвергаясь обязанностям, предписываемым статутом республики, учрежденным сеймовым постоновлением 4 апреля 1791 г. […]. Каждый житель был человеком свободным, владел собственною землею, мог быть избран президентом республики, а равно и в другия должности. Граждане, однако, из благодарности избрали пожизненным президентом самого Бржестовского […]. В Павлове существовали училища, больница, ломбард, были даже сеймовые собрания, на которых избирались депутаты, и дела решались по большинству голосов. Многие приезжали из отдаленных мест изучать и удивляться этому небывалому в то время устройству имения, в котором все жители были свободны, просвещенны, зажиточны". Нядзіўна, што рэспубліка ўбралася ў сілачку, пераадольваючы фэўдальныя перажыткі ў палітычным і эканамічным жыцьці, ствараючы спрыяльныя варункі для развою напраўду буржуазнага грамадзтва. Акурат на ўздыме буржуазнае эўфарыі, як паведамляе прыпіска ў "Магілёўскай кроніцы", пан прэзыдэнт пастанавіў "czlowieka na Miesiac otprawic". Падрыхтоўка вялася ў глыбакай сакрэтнасьці, аднак усё ж была заўважаная расейскімі шпіёнамі. "На Виленщине у деревушки Павлушкино отмечается небывалое доселе перемещенье людских и лошадиных сил. Ведется некое, не вполне вразумительное строительство. Из дерев и каменья созидается нечто навроде ступенчатой башни, назначенье коей наши знатоки утрудняются определить достоверно. Вероятно, что башня оная суть взбалмошное измышленье местнаго панка и представляет собою шкилет для будущего засыпанья солью и творенья подобия снежной горы для катания с нея на санях летом," – увосень 1788 г. даносіў у Санкт-Пецярбург штабс-капітан Міхаіл Лер-Прыклонскі. Між тым вежа была не абы-чым, а ракетнай шахтай. Праект распрацаваў Якуб Яленскі, які доўгі час сушыў мазгі ў Амстэрдаме і спрытна авалодаў (дарма, што ня многім давалася) фундамэнтальнаю працай "Вялікае мастацтва артылерыі" нашага слаўнага земляка Казімера Семяновіча. Ладныя, як з рога дастатку, грашовыя ўліваньні пана Берастоўскага дапамаглі таленавітаму маладому навукоўцу ня толькі удасканаліць тэарэтычныя напрацоўкі Семяновіча па стварэньні шматступеневых ракетаў, дадатковых рухавікоў, стабілізатараў (у т. л. тыпу "дэльта"), але й прыступіць да практычнага ўвасабленьня праектаў. Тры тэчкі чарнавікоў, разьлікаў, красьлюнкаў, рысункаў і схемаў Якуба Яленскага, калі верыць былому супрацоўніку КГБ Мікіту Грызун-Барклай дэ Толі, захоўваюцца цяперака ў беларускім аддзеле т. зв. "фонда сокрытия" архіва ФСБ Расеі.

Ініцыятар разам з распрацоўнікам праекту імкнуліся прадумаць усё да дробязяў. .........

http://nashkraj.info/content/view/39/
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 2:18 pm

Выяўленчае мастацтва:

1. Чехович, Шимон
Изображение
(польск. Szymon Czechowicz, белор. Сымон Чаховіч, Шыман Чаховіч, лит. Simonas Čechavičius; 22 июля 1689 (по другим сведениям, это дата крещения), Краков — 21 июля 1775, Варшава) — польский художник, работавший в Польше, Литве, Белоруссии, Украине; один из наиболее выдающихся живописцев второй половины XVIII века в Речи Посполитой....
http://ru.wikipedia.org/wiki/Чехович,_Шимон

http://www.pinakoteka.zascianek.pl/Czechowicz/Index.htm
http://magazyn.culture.pl/pl/culture/ar ... icz_szymon
----------
яго вучань

Франци́ск Смугле́вич (Францишек Смуглевич, польск. Franciszek Smuglewicz, лит. Pranciškus Smuglevičius, 6 октября 1745, Варшава — 6 (18) сентября 1807, Вильно) — польский художник, основоположник литовской национальной школы живописи.
Первыми учителями были отец художник Лукаш Смуглевич (помимо Франциска, еще четыре его сына связаны с изобразительным искусством) и родственник Шимон Чехович. В 1763—1764 годах учился в Риме у Антонио Марона, с 1765 года как стипендиат короля Станислава Августа в римской Академии художеств Святого Луки. В 1784 году вернулся в Варшаву. В 1785 году и, после перерыва, с 1797 года жил и работал в Вильне, в 1786—1797 годах в Варшаве, где основал частную школу живописи.

Основал кафедру живописи и рисунка в Главной виленской школе, в 1803 году преобразованной в императорский Виленский университет, и заведовал ею; профессор (1797). В 1800—1801 годах жил и работал в Санкт-Петербурге, в частности оформлял интерьеры Михайловского замка.

Был похоронен на кладбище Росса (Расу) в Вильне. Однако точное место его захоронения было неизвестно уже в конце XIX века...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Смуглевич,_Франциск
Изображение

вучні Смуглевіча:
Józef Peszka
Maciej Topolski
Mateusz Tokarski

Олешкевич, Юзеф
(Иосиф Иванович Олешкевич; польск. Józef Oleszkiewicz, лит. Juozapas Oleškevičius, 1777, Шилува в Жемайтии — 5 октября 1830, Санкт-Петербург) — польский художник; автор картин на исторические, религиозные, мифологические сюжеты и портретов.
Родился в семье небогатого музыканта из местечка Радошковичи Минской губернии. Образование получил при поддержке графа Александра Ходкевича. Олешкевич был выпускником факультета изящных искусств Виленского университета, где он учился в 1798—1779 годах у Франциска Смуглевича и Яна Рустема (по другим сведениям, учился у Смуглевича с 1800 года). С 1803 по 1806 год совершенствовался в Дрездене и Париже. Был учеником Ж. О. Д. Энгра и Ж.-Л. Давида.

После возвращения из-за рубежа работал на Волыни и в Вильно. После смерти Смуглевича в 1807 году пытался занять его место в университете. После неудачной попытки в 1810 году поселился навсегда в Санкт-Петербурге, где писал, в частности, портреты царской семьи. В 1812 году был принят в императорскую Академию художеств (за полотно «Благодетельное призрение и попечение императрицы Марии Фёдоровны о бедных»).

Среди высланных поляков, проживающих в Санкт-Петербурге, слыл необычным и полным добродетели человеком; это отражено в «Отступлении» части III «Дзядов» (польск.)русск. Адама Мицкевича. Особой известностью в Санкт-Петербурге приобрёл благодаря высокому положению, которое занимал в среде петербургских масонов. В 1822 году Олешкевич был избран начальником (maître en chaise) ложи Белого Орла.

Похоронен на Смоленском кладбище в Санкт-Петербурге.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Олешкевич,_Юзеф
----------------
Яшчэ адзін настаўнік Аляшкевіча (дарэчы, было шмат шляхты Аляшкевічаў пад Любчай)

Ян Рустэм (па-польску: Jan Rustem, па-летувіску: Jonas Rustemas, па-армянску: Յան Ռուստամ; 1762, Стамбул — 21 чэрвеня [ст. ст. 9 чэрвеня] 1835, каля Дукштаў) — мастак армянскага, турэцкага або грэцкага паходжаньня, стваральнік віленскай мастацкай школы.

Па запрашэньні Адама Чартарыйскага ў 1774 року прыехаў у Варшаву, дзе сярод ягоных настаўнікаў былі Ян Пётр Норблін і Марчэла Бачарэльлі. У 1788—1790 вучыўся ў Нямеччыне, дзе стаў вольным муляром.

Пасьля на непрацяглы час вярнуўся ў Варшаву, адкуль неўзабаве пераехаў у Вільню. У 1798—1832 выкладаў у Галоўнай віленскай школе(ru) (з 1803 — Віленскі ўнівэрсытэт). У 1821 року атрымаў прафэсарскае званьне. Яго вучнямі былі між іншых: Ёсіф Аляшкевіч, Валенцій Ваньковіч, Ян Дамель, Міхаіл Кулеша, Напалеон Орда, Канут Русецкі, Іван Хруцкі, Тарас Шаўчэнка.
[рэдагаваць]
Творчасьць

Маляваў пераважна партрэты, між іншым: Адама Казімера Чартарыйскага, Тамаша Зана, Андрэя Сьнядэцкага, Яна Сьнядэцкага, Яўхіма Лялевеля. Вядомыя таксама ягоныя гістарычныя сцэны і пэйзажы. Праектаваў дэкарацыі і касьцюмы для віленскага тэатру.

Творы захоўваюцца ў музэях Летувы, Нямеччыны, Польшчы.
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Ян_Рустэм
http://ru.wikipedia.org/wiki/Рустем,_Ян
Изображение

ВУЧНІ ЯНА РУСТЭМА: ў наступным аркушы)
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 2:42 pm

Які настаўнік, такія і вучні!!

Изображение

Валянцін (Валенцій-Вільгельм) ВАНЬКОВІЧ (14 лютага 1800, в. Калюжыцы Ігуменскага пав. Мінскай губ., сёння Бярэзінскі раён Мінскай вобл. — 12 мая 1842, Парыж), беларускі мастак, аўтар вядомага партрэта А. Міцкевіча "Міцкевіч на скале Аюдаг" (каля 1831). Паходзіў са старажытнага рода Ваньковічаў. Нарадзіўся ў сям'і павятовага суддзі Мельхіёра Ваньковіча і Схаластыкі Гарэцкай.

Вучыўся у Полацкім езуіцкім калегіуме, Віленскім універсітэце (ва універсітэце з 1818 па 1824). У Вільні настаўнікам Ваньковіча быў знаны мастак Ян Рустэм. Валенцій скончыў Пецярбургскую мастацкую акадэмію (1829 ці 1830). З 1829 г. жыў у Мінску, меў майстэрню ў Сляпянцы. У 1839 з'ехаў у эміграцыю. В.Ваньковіч наведваў Мюнхен, Дрэздэн, Берлін, але затрымаўся ў Парыжы, у свайго сябра А. Міцкевіча. Менавіта тут з'явіліся яго карціны "Апафеоз Напалеона", "Напалеон, які плача над картай Еўропы", іконы "Евангеліст Іаан" і "Святая Клара" Пахаваны на парыжскіх могілках Манмартр.

Сёння ў Мінску дзейнічае дом-музей Ваньковічаў — помнік палацава-паркавай архітэктуры эпохі класіцызму — філіял нацыянальнага мастацкага музея Рэспублікі Беларусь. У залах музея экспануюцца архіўныя дакументы, фотаздымкі работ Ваньковіча (арыгіналаў няма). Большасьць экспанатаў была пазычана з музеяў у Варшаве.[1]
[правіць]
Нацыяналнасць

Нацыянальнасць Валенція Ваньковіша з'яўлаецца абектам спрэчкі. Беларусы лічуць яго беларускім мастаком і так перадае гэта экспазыцыя ў музеі ў Мінску. Аднак, пасярод палякаў разпрастренены погляд наконт яго польскасці. Рэпартажыст-падарожнік Марэк А. Карноўскі называе "беларусізаыцю" мастака дзіўнай і штучнай. Ён лічыць, што Ваньковіч у сваёй творчасці нават не іспіраваўся беларускімі матывамі, а гэта, што тварыў ён на зямлі, якая належыць цяпер Беларусі, не значыць, што можна прыпісоўваць яго да Беларускай культуры.[1] :P
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Валенцій_Ваньковіч
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ванькович,_Валентий-Вильгельм

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ваньковичи
-------------------
[img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Jan_Damiel._Ян_Дамель.jpeg/220px-Jan_Damiel._Ян_Дамель.jpeg[/img]
Ян Дамель (1780, Мітава ў Курляндыі — 18 жніўня 1840, Менск) — маляр, прадстаўнік мастацкай школы Віленскага ўнівэрсытэту. Пакінуў значны сьлед у мастацтве сучасных Беларусі і Летувы.
Скончыў Віленскі ўнівэрсытэт (1809), быў вучнем вядомых мастакоў Ф. Смуглевіча і Я. Рустэма. У 1809—1820 выкладаў на катэдры малюнку і малярства.

У 1820 праз хлусьлівае абвінавачаньне расейскія ўлады саслалі Я. Дамеля ў Сыбір[1]. Знаходзіўся ў ссылцы ў Табольску, Томску, Енісейску. Выконваў размалёўку тамтэйшых бажніцаў, зблізіўся з кіраўніком Сыбіры графам М. Сьпяранскім, што аблегчыла ягоную долю ссыльнага і дапамагло хутчэй вярнуцца на радзіму.

Па вызваленьні з 1822 жыў у Менску.

Пахавалі мастака ў Касьцёле Ўзвышэньня Сьвятога Крыжа на Кальварыйскіх могілках Менску. Замест помніка над ягонай магілай павесілі карціну «Маленьне збаўцы», якую Я. Дамель лічыў адным з найлепшых сваіх твораў.
[рэдагаваць]
Творчасьць

Творчасьць Яна Дамеля сфармавалася пад уплывам клясыцызму[2].

Пісаў пераважна на гістарычныя тэмы: «Сьмерць магістра крыжаносцаў Ульрыха фон Юнгінгена ў бітве пад Грунвальдам», «Сьмерць князя Панятоўскага» (абедзьве 1820-я), «Хрышчэньне славянаў», «Сьмерць Глінскага ў няволі», «Вызваленьне Т. Касьцюшкі зь цямніцы» (1830-я), «Твардоўскі паказвае Жыгімонту Аўгусту цень яго жонкі Барбары», «Напалеон на бівуаку пад Аўстэрліцам», «Адступленьне французаў праз Вільню ў 1812» і іншыя.

Сярод працаў мастака партрэты князя Д. Радзівіла, графаў Я. Храптовіча, К. Тышкевіча, рэктара Віленскага ўнівэрсытэту С. Малеўскага, ксяндза Ф. Галанскага, «М. Равіч з сынам», «А. Горват з жонкай», «Валатковіч з жонкай», М. Сьпяранскага, С. Строганава, Е. Кабылінскага і іншых. Уласьцівасьцю найлепшых зь іх зьяўляецца тонкая псыхалягічная характарыстыка. Некаторыя партрэты (аўтапартрэт, партрэт прафэсара Я. Рустэма) маюць рысы рамантызму.

Выканаў таксама творы рэлігійнай тэматыкі: «Сьвятая Дзева зь дзіцем», «Хрыстос і самарыцянка», «Адрачэньне Сьвятога Пятра», «Палажэньне ў труну», «Маленьне пра чашу», «Спакушэньне Хрыста», «Агар у пустыні».

Стварыў пэйзажы Менску і ягоных ваколіцаў, малюнкі і замалёўкі на тэмы побыту народаў Сыбіры.
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Ян_Дамель

http://www.artmuseum.by/ru/research/soo ... kij-period
----------------------------------

Міхаі́л (Міхал) Куле́ша (па-летувіску: Mykolas Kuleša, па-польску: Michał Kulesza; 26 лістапада 1799 — 6 лістапада 1863) — адзін зь першых літографаў на тэрыторыі былога Вялікага Княства Літоўскага. Шмат вандруючы па тэрыторыях сучасных паўднёвай Летувы, паўднёва-ўсходняй Беларусі і паўночна-ўсходняй Польшчы, Кулеша стварыў рэдкія выявы мясьцінаў першай паловы XIX стагодзьдзя.

Міхаіл Кулеша нарадзіўся ў Вільні, тагачаснай сталіцы Віленскай губэрні Расейскай імпэрыі. Жывучы і працуючы ў шматэтнічным асяродку, карыстаўся польскім напісаньнем свайго прозьвішча, Kulesza, і падчас выставаў у Францыі называў сябе «польскім мастаком». Вучыўся ў цыстэрцыянскай пачатковай школе ў Трашкунах, мастацтву пачаў навучацца ў гімназіі ў нэаклясыцысцкага мастака Яна Дамеля. Вучобу працягваў у Імпэрскім унівэрсытэце Вільні, дзе асвойваў літаграфію ў Яна Рустэма[1]. Тут Міхаіл Кулеша атрымаў званьне доктара філязофіі мастацтва (1829)[2].

Падчас вучобы ў каледжы далучыўся да філяматаў[3] і быў арыштаваны за сувязь зь імі ў 1823.

Доўгі час быў вольны мастаком, даючы прыватныя заняткі па выяўленчым мастацтве, дапамагаў у літаграфічнай краме Юзэфа Азямблоўскага. Падчас падарожжа ў Крым спыняўся на нейкі час у Менску[4].

У 1837 року пераехаў зь Вільні ў Крожы дзеля выкладаньня. Праз два рокі быў пераведзены ў Горадню, дзе выкладаў у прыватнай школе[5]. У 1844 перайшоў на працу ў новаадчынены Інстытут шляхетных дзяўчынаў у Беластоку, дзе й застаўся жыць да сьмерці[6].
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Міхаіл_Кулеша
----------------------------------------
Изображение
Напалео́н О́рда (11 лютага [ст. ст. 19 лютага] 1807 — 26 красавіка [ст. ст. 8 траўня] 1883) — беларускі і польскі мастак, кампазытар, пісьменьнік.

Напалеон Орда атрымаў вядомасьць стварэньнем сыстэматызаваных сэрыяў архітэктурна-гістарычных пэйзажаў, якія зафіксавалі былую славу, веліч і культуру беларускага, летувіскага, польскага і ўкраінскага народаў. Да нашых дзён дайшло 1060 малюнкаў мастака, якія пераважна захоўваюцца ў музэях Польшчы і Ўкраіны. Апроч таго, існуе 136 літаграфіяў яго твораў, якія хутчэй за ўсё не захаваліся. У яго малюнках — пэйзажы большасьці краін Эўропы, а таксама шматлікіх месцаў Польшчы, Беларусі, Летувы і Ўкраіны[2].

Н. Орда захапляўся музыкай. Сябраваў з Ф. Шапэнам, спачатку займаўся пад яго кіраўніцтвам, пасьля чаго ўжо сам выдатна граў на фартэпіяна і нават выкладаў[3]. Адзін сэзон (1847) зьяўляўся дырэктарам Італьянскай опэры ў Парыжы[4]. Быў асабіста знаёмы і сябраваў з А. Міцкевічам, І. Дамейкам, Ф. Лістам[5].
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Напалеон_Орда
--------------------------
[img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Kanut_Rusiecki._Канут_Русецкі.jpeg/220px-Kanut_Rusiecki._Канут_Русецкі.jpeg[/img]
Кану́т Русе́цкі (па-польску: Kanuty Rusiecki, па-летувіску: Kanutas Ruseckas; 20 студзеня 1801, вёска Сьцябякі Панявескага павету Ковенскай губэрні — 9 жніўня [ст. ст. 21 жніўня] 1860, Вільня) — мастак і пэдагог; прадстаўнік клясыцызму[1].

«Ліцьвінка зь вербамі» (1847). Памеры 34х45 см. Паводле некаторых меркаваньняў, дзяўчына — беларуска ў нацыянальным строі з «пальмамі віленскімі» на фоне віленскага касьцёлу сьв. Міхала. Карціна набытая Іванам Луцкевічам для Беларускага музэю (у інвэнтары жывапісу музэю №89). К. Русецкі неаднойчы рабіў яе копіі, адна зь іх знаходзілася ў Таварыстве сяброў навук, яшчэ адна належала Ю. Курнатоўскаму. Падчас перадачы фондаў Беларускага музэю ў Менск у 1950-я карціна засталася ў Вільні[2].

Нарадзіўся ў зьбяднелай шляхецкай сям’і віленскага судзьдзі Яна Русецкага і Тарэзы з Рамановічаў. Першапачатковую адукацыю атрымаў у бэрнардынскай школе ў Трашкунах (1809—1815).

У 1816 пачаў вучобу ў Віленскім унівэрсытэце — спачатку на факультэце права, таксама вучыўся архітэктуры на фізыка-матэматычным факультэце. У 1818 паступіў у школу мастацтваў пад кіраўніцтвам Яна Рустэма і з тае пары цалкам прысьвяціў сябе мастацтву. Займаўся таксама скульптурай у Казімера Ельскага. Дэбютаваў на першай выставе вытанчаных мастацтваў у Вільні (1820). Падчас вучобы ва ўнівэрсытэце быў зьвязаны зь філяматамі.

Пазьней вучыўся ў Парыжы (па-француску: E'cole des Beaux-Arts, 1821—1822) і з 1823 у Рыме ў Акадэміі Сьвятога Лукі. Падчас вучобы ў Рыме быў нефармальным правадыром мясцовых польскіх артыстаў, першым прадставіў праграму польскага рамантычнага мастацтва.

Вярнуўшыся ў Вільню ў 1831, даваў прыватныя ўрокі маляваньня. У 1834 стаў настаўнікам у віленскім дваранскім пансыёне пры гімназіі, пазьней у Дваранскім інстытуце. У яго клясе атрымалі першыя ўрокі выяўленчага мастацтва Альберт Жамет, Альфрэд Рэмер, Тадэвуш Гарэцкі, Ян Зянкевіч. З 1840-х рокаў жыў і працаваў у Беларусі[3].

Быў жанаты з Антанінай Чарвінскай, меў пяцёра дзяцей — Ганну, Баляслава, Тадэвуша, Міхала і Прасьпера. Пахаваны на Бэрнардынскіх могілках(lt) на Зарэччы ў Вільні[4].
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Канут_Русецкі
------------------------------
Изображение

Іван Хруцкі (па-польску: Jan Chrucki, па-расейску: Иван Фомич Хруцкий; 8 лютага 1810, Ула — 13 студзеня 1885, Захарнічы) — беларускі, польскі і расейскі мастак-партрэтыст.
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Іван_Хруцкі
-----------------------------
Изображение
Тара́с Григо́рович Шевче́нко (відомий також як Кобзар, *9 березня 1814 — †10 березня 1861) — український поет, письменник, художник, графік, громадський діяч, філософ, політик, фольклорист, з точки зору багатьох українців — духовний батько сучасного українського народу, людина, яка присвятила своє життя збереженню і поширенню самобутньої народної мудрості тісно пов'язаній з стародавньою православною козацькою культурою і звичаями України.
http://uk.wikipedia.org/wiki/Шевченко_Тарас_Григорович
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 3:12 pm

Новые биографические данные о художнике К.И. Корсалине

В собрании Национального художественного музея Республики Беларусь хранится четыре произведения 1840-х гг. кисти Кондратия Ильича Корсалина: «Портрет неизвестного» (РЖ-1481), «Портрет К.Я. Дарагана» (РГ-857), «Портрет А.И. Дараган» (РГ-858), «Портрет молодого человека» (РГ-6). Работы поступили в музей в 1946 – 1968 гг. Эта сравнительно небольшая коллекция явилась отправной точкой изучения творчества художника.

В литературе по истории русского искусства имя К.И. Корсалина известно достаточно давно. Но некоторые аспекты биографии художника до настоящего времени остаются еще не до конца проясненными. Российские исследователи (Г.Ю. Смирнов, В.П. Токарев), основываясь на документах Российского государственного исторического архива в С.-Петербурге, по возможности полно осветили ранний и зрелый периоды жизни и творчества Корсалина. Документы же, хранящиеся в Национальном историческом архиве Беларуси (Минск), проливают свет на последний период, а также позволяют уточнить отдельные факты его биографии в целом.

В настоящее время известно, что Кондратий Корсалин родился в 1809 г. в городе Слуцке в семье мещан. Документально это подтверждается автобиографическими данными, которые сообщает о себе сам художник (РГИА. Ф. 789. Оп. 14. 1856 г. Д. 72-К), а также документом 1882 г. из Национального исторического архива Беларуси (НИАБ. Ф. 295. Оп. 1. Ед. хр. 3647. Л. 30 об. – 31). Единственным расхождением в данном случае является число рождения: Корсалин указывает 9 марта, а в «Списке Гражданским и военным чиновникам состоящим в отставке», составленном в феврале 1882 г. приводится 10 число того же месяца. Возможно, такое расхождение объясняется тем, что новорожденного записали в книги на день позже. Поэтому составители списка, располагавшие метрическими данными по Слуцку и уезду, приводят именно это число.

Творческая биография Корсалина началась в 12-летнем возрасте, когда будущий художник стал самостоятельно заниматься иконописью. Здесь же в Слуцке в 1820-е гг. им были сделаны первые опыты в области масляной живописи и рисунка. Как сообщает К.И. Корсалин: «… по портретной живописи я пользовался некоторыми наставлении учителя рисования и чистописания при Слуцкой гимназии художника Гесса» (Цит. по Токарев В.П. Художники Сибири. XIX век. Новосибирск, 1993. С. 56). С тех пор начинающий живописец не прекращал своей профессиональной деятельности. Несомненно, это был человек значительного творческого дарования. Многое ему приходилось постигать самостоятельно.

Следующий период жизни художника связан с городом Орлом. Трудно сказать, когда именно и по каким причинам молодой человек покинул Слуцк и обосновался на новом месте. Из творческой автобиографии Корсалина известно, что в 1835 г. в Орле проходила выставка Академии художеств, на которой он представил свои портреты. Надо полагать, данная выставка повлияла на то, что в следующем 1836 г. Кондратий Корсалин стал вольнослушателем Императорской Академии художеств в С.-Петербурге (РГИА. Ф. 789. Оп. 14. 1856 г. Д. 72-К. Л. 21). Вольнослушателем К.И. Корсалин пробыл 4 года.

Поворотным в творческой судьбе живописца стал 1839 г. Из документов известно, что 1 июля Корсалин получил официальное разрешение на проживание в С.-Петербурге: «… выдан от сей Академии посторонним ее ученикам: уволенному из Слуцкого мещанского общества Кондратия Корсалину и Тарасу Шевченко … как на беспрепятственное их обучение в сей Академии рисовальному искусству, так и на свободное жительство в С.-Петербурге …» (Цит. по Токарев В.П. Указ. соч. С. 107). Через месяц, 5 августа Совет Академии присвоил К.И. Корсалину звание «свободного», «неклассного» художника. 15 августа он был зачислен кандидатом на должность штатного художника 12-й Русской духовной миссии в Китае. На то, что кандидатура Корсалина на данную должность была утверждена в том же 1839 г., указывает документ «Об исключении из оклада записаннаго в оный по городу Слуцку художника Кондратия Корсалина» от 30 декабря 1839 г. «Государь Император Высочайше повелев соизволил: поступившаго в состав новой Пекинской Духовной Миссии художника Кондратия Корсалина, имеющаго от Академии Художеств аттестат на звание некласснаго художника, исключить из податнаго состояния, в коем он записан Минской губернии по городу Слуцку» (НИАБ. Ф. 333. Оп. 1. Д. 718. Л. 32).

Г.Ю. Смирнов сообщает, что Корсалин прибыл в Пекин в 1840 г. и пробыл там не более трех лет (Русское искусство. Очерки о жизни и творчестве художников. Середина девятнадцатого века / Под. ред. А. И. Леонова. М., 1958. С. 552, 554), т.е. художник покинул Китай в 1842 или 1843 г. В 1843 г., находясь вдалеке от столицы, Корсалин стал «членом совета … Академии» (НИАБ. Ф. 295. Оп. 1. Ед. хр. 3647. Л. 30 об. – 31). По возвращении из Пекина, на некоторое время художник обосновался в Иркутске. Здесь, как отмечает В.П. Токарев, в 1844 – 1845 гг. он создал серию акварельных портретов членов ревизионной комиссии (Токарев В.П. Указ. соч. С. 56). Данная комиссия была направлена в Сибирь в 1842 г. для расследования злоупотреблений генерал-губернатора Восточной Сибири Рупперта (Русское искусство. М., 1958. С. 556). Г.Ю. Смирнов и В.П. Токарев указывают, что художник Корсалин был уволен в отставку в 1846 г. Эта информация подтверждается и документом из Национального исторического архива Беларуси, где в графе «когда уволен в отставку» записано «1846 года октября 10 д.» (НИАБ. Ф. 295. Оп. 1. Ед. хр. 3647. Л. 30 об. – 31). Следовательно, в этом году он был уже в С.-Петербурге.

Следующий более чем двадцатилетний период жизни К.И. Корсалина связан с С.-Петербургом и Академией. Об этом периоде известно сравнительно немного. Художник продолжал заниматься живописью, писал иконы. В 1854 г. был «возведен» в звание академика портретной живописи (Г.Ю. Смирнов, В.П. Токарев). Г.Ю. Смирнов пишет: «Художник, страдая болезнью глаз, обратился в Академию художеств с просьбой о помощи. По ходатайству Г.Г. Гагарина и Ф.А. Бруни ему была выхлопотана пенсия из Государственного казначейства в размере 16 рублей 60 копеек в месяц. Сведений о дальнейшей судьбе Корсалина не сохранилось; в 1872 году художник был еще жив» (Русское искусство. М., 1958. С. 556).

В НИАБ хранятся документы, датированные 1882 и 1883 гг. В них сообщается, что в 1879–1883 гг. в пригороде Слуцка Остров («Форштатъ Островъ») проживал отставной титулярный советник, домовладелец, художник Кондратий Корсалин (НИАБ. Ф. 295. Оп. 1. Ед. хр. 3647. Л. 30 об. – 31; Ф. 333. Оп. 1. Д. 2902. Л. 4 об. – 5; Ф. 622. Оп. 1. Д. 12. Л. 5). В настоящее время трудно установить, в каком году он вернулся на родину. Вероятно, в середине 1870-х. Причиной возвращения могло стать то, что от ближайших родственников он получил в наследство дом. В 1883 г. К.И. Корсалину было 74 года.

Автором настоящей статьи было обследовано старое городское кладбище Слуцка, территория которого до начала ХХ в. четко разделялась по конфессиональному признаку. Из документов известно, что Корсалин был православного вероисповедания. В соответствующей части кладбища надгробной плиты художника выявлено не было. Однако следует отметить, что подавляющее число захоронений данного кладбища относятся к 1930–1980-м гг. Встречаются лишь единичные захоронения XIX – начала XX в., сохранность которых сейчас трудно назвать удовлетворительной. Данное обстоятельство не позволяет расценивать старое городское кладбище Слуцка как полноценный исторический памятник, позволяющий судить о составе и численности жителей этого города в XIX столетии.

Тем не менее, новые биографические данные позволяют сделать вывод о том, что Кондратий Ильич Корсалин закончил свой жизненный путь в Слуцке. Умер он не ранее 1883 г.

Хоряк А.П.

публикуется по материалам научно-информационного издания "Сообщения Национального художественного музея Республики Беларусь", выпуск 7. Мн., "Белпринт", 2008, стр. 209–214
http://www.artmuseum.by/ru/research/soo ... -vyipusk-7
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Сообщение gervasij » Пт июл 08, 2011 3:13 pm

Термин «батальная живопись» в белорусском искусстве

Изображение сцен сражений и битв всегда вызывало у человека интерес. И это определяется не так называемой «внутренней агрессивностью», по мнению психологов, заложенной в каждом человеке. Скорее, этот интерес вызван познавательными критериями. Ведь, рассматривая произведения батального жанра, мы определяем эпоху показываемого события, политические, демографические, социально-экономические предпосылки, приведшие к военному противостоянию. Знакомимся с историческими личностями, сыгравшими главные роли и вошедшими в историю развития человечества. Узнаем интересные факты из истории развития культуры у различных народов и этносов. Знаменитый британский историк Джон Киган напоминает о той истине, что «война – это, прежде всего, акт культуры в самом широком смысле этого слова… Ведь то, что происходит на поле боя, тесно связанно с «культурой» тех, кто участвует в бою, и тех, кто отдает приказы, или, если угодно, их представлений о системе ценностей. Каждая культура порождает свою модель войны. Каждая культура порождает свою модель битвы…» [4]. Иными словами, произведения батального жанра вызывают у зрителя целый комплекс информационно-эмоциональных аспектов.

Термин «батальный» происходит от французского слова «bataillе» (итальянское – «bataglia»), означающего битву, сражение. Это один из жанров изобразительного искусства (главным образом живописи, отчасти графики, скульптуры), связанный с изображением битв, военных походов, разнообразных боевых действий, эпизодов военной жизни.

Так, некоторые исследователи (например, Э.В. Кузнецова) рассматривают исключительно термин «батальная картина». А батальную живопись трактует, как «… особую отрасль исторической живописи… которая посвящена изображению военно-исторических событий прошлого и настоящего» [3]. Другие, например, А.В. Бродский, считают, что «…Батальная живопись, по существу, является разновидностью, органической частью исторической живописи» [1].

Было бы слишком узко и неправильно сводить батальную тему в живописи к изображению сражений. Даже в древнебелорусской иконописи и литературных миниатюрах батальная тема трактуется шире: мы встречаем там и мотивы военных походов, военных переговоров, приготовлений к бою и т. п. Еще шире и более многогранно развивается и усложняется батальная тема в светской живописи XVII и особенно XIX вв., например, в творчестве Франтишка Смуглевича, Яна Дамеля, Януария Суходольского. Война 1812 г., восстания 1831 и 1863 гг. оказали сильное влияние на живопись в целом и, конечно, дали немало сюжетов художникам-баталистам. Так, Януарий Суходольский лично видел Наполеона в Варшаве при отступлении 1812 г. А позже он, уже в чине капитана русской армии, принимал участие в походах фельдмаршала Паскевича-Эриванского. В этот период происходит все более тесное переплетение батального жанра живописи с другими жанрами при сохранении его специфики как отображения войны во всей ее сложности. О мастерстве белорусских баталистов свидетельствует такой факт: Франтишек Смуглевич на втором году обучения в Риме победил в конкурсе по рисунку учившегося вместе с ним Жака Луи Давида. А работа Януария Суходольского «Смерть Варненчика» очень понравилась императору Николаю I.

Двадцатый век сильно изменил представление о функции и особенностях батальной живописи. Две мировые и многочисленные гражданские войны, технический прогресс и социально-экономические изменения заметно сместили акценты в творчестве художников баталистов. Так, с появлением фотографии и развитием другой фиксирующей изображения техники, документальная функция начинает отходить на второй план. А приход к власти тоталитарных и авторитарных режимов превратил батальную живопись в мощный инструмент пропаганды, что привело к потере одного из главных ее критериев – достоверности. В дальнейшем, с появлением все более и более эффективных видов военной техники, ростом количества жертв и появлением сомнений по поводу оправданности военных конфликтов, на первый план в работах художников выходит психологическая составляющая.

В работах по изучению белорусского искусства в ХХ веке искусствоведы не выделяли батальный жанр как самостоятельный, а рассматривали его как часть исторического. Твердо закрепились такие термины, как «тема национально-освободительной борьбы», «историко-революционная тема», «тема Великой Отечественной войны» в рамках которых и рассматривалась батальная живопись.

Батальная живопись может быть составной частью исторического жанра при изображении боевых действий или военного быта прошлой эпохи либо при осознании исторического смысла современных сражений. Она может быть составной частью мифологического жанра (если изображаются поединки фантастических героев), а также может иметь непосредственное отношение к современной художнику жизни армии и флота, к изображению новой боевой техники, нового характера вооруженных конфликтов, свидетелем или участником которых становится сам художник. Батальный жанр может включать элементы других жанров – бытового, портретного, пейзажного, анималистического, натюрморта и т.д. Этот жанр традиционно посвящается воспеванию воинской доблести, ярости битв, торжества победы, трагедии поражения. Особое значение он приобретает в военные периоды. Батальный жанр как разновидность, органическая часть исторического жанра должен раскрывать перед зрителем смысл и сущность исторических событий современности, недалекого и далекого прошлого. Правдиво изображать действительную обстановку и условия, в которых происходило событие.

Полноценное развитие батального жанра свидетельствует о включенности белорусского искусства в мировой художественный процесс, взаимосвязи его с другими национальными школами, поскольку этот жанр обладает богатой и интересной мировой историей.

Литература:

1. Бродский, В. Советская батальная живопись / В. Бродский. – Ленинград–Москва: Искусство, 1950. – 107 с.

2. Дробов, Л.Н. Живопись Белоруссии XIX – начала XX в./ Л.Н. Дробов [Под ред. А.И. Мальдиса]. – Минск: Вышэйшая школа, 1974. – 336 с., ил.

3. Кузнецова, Э.В. Исторический и батальный жанр: Беседы о русской и советской живописи [Книга для учителя] / Э.В. Кузнецова. – Москва: Просвещение, 1982. – 192 с., ил.

4. Надеж, Ланери-Даген. Великие битвы / Ланери-Даген Надеж. – Можайск, 2000, БЕЛФАКС 3–4 с.

5. Садовень, В.В. Русские художники баталисты XVIII–XIX веков / В.В. Садовень. – Москва: Искусство, 1955. – 365 с.

Зименко А.А.

публикуется по материалам научно-информационного издания "Сообщения Национального художественного музея Республики Беларусь", выпуск 7. Мн., "Белпринт", 2008, стр. 279–282.

При использовании материалов ссылка на сайт и издание ОБЯЗАТЕЛЬНА

http://www.artmuseum.by/ru/research/soo ... -7/termin-«batalnaya-zhivopis»-v-belorusskom-iskusstve
gervasij
 
Сообщения: 3349
Зарегистрирован: Вс авг 09, 2009 1:00 pm
Откуда: Vialikalitva (Belarus)

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 48