Литовский язык в источниках до 1600 г.

Модераторы: goward, Vadim Deruzhinsky, Andrey Ladyzhenko

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение ARWI » Пт авг 05, 2016 9:53 pm

сегодняшние балты - финны на 35-45 процентов. причем Лиетува -даже более других.
латышский
asmens клинок; острие; лезвие; жало; остриё; подрез.
asmeņu клинковый

ТУТ УТВЕРЖАЮТСЯ БАЛТЫ КАК ЦИВИЛИЗАТОРЫ ФИННО УГРОВ

Гимбутас
http://libanomaly.ru/CentrBalty/3.htm
Как отмечалось выше, огромное количество балтийских слов, заимствованных финскими языками, — это имена домашних животных, описание способов ухода за ними, названия зерновых культур, семян, обозначения приемов обработки почв, процессов прядения.

Заимствованные слова, несомненно, показывают, какое огромное число новшеств было введено балтийскими индоевропейцами в северных землях. Археологические находки не предоставляют такого количества информации, поскольку заимствования относятся не только к материальным предметам или объектам, но также к абстрактной лексике, глаголам и прилагательным, об этом не могут рассказать результаты раскопок в древних поселениях.

Среди заимствований в сфере сельскохозяйственных терминов выделяются обозначения зерновых культур, семян, проса, льна, конопли, мякины, сена, сада или растущих в нем растений, орудий труда, например бороны. Отметим названия домашних животных, заимствованные у балтов: баран, ягненок, козел, поросенок и гусь.

Балтийское слово для названия коня, жеребца, лошади (литовское zirgas, прусское sirgis, латышское zirgs), в финноугорских обозначает вола (финское Ъагка, эстонское bdrg, ливское — arga). Финское слово juhta — «шутка»— происходит от литовского junkt-a, jungti — «шутить», «подшучивать». Среди заимствований также встречаются слова для обозначения переносной плетеной изгороди, использовавшейся для скота при открытом содержании (литовское gardas, мордовское karda, kardo), названия пастуха.

Группа заимствованных слов для обозначения процесса прядения, названия веретена, шерсти, нити, ве-ренки показывают, что обработка и использование шерсти уже были известны балтам и пришли именно от них. От балтов были заимствованы названия алкогольных напитков, в частности, пива и медовухи, соответственно и такие слова, как «воск», «оса» и «шершень».

Заимствовались от балтов и слова: топор, шапка, обувь, чаша, ковш, рука, крючок, корзина, решето, нож, лопата, метла, мост, лодка, парус, весло, колесо, изгородь, стена, подпорка, шест, удочка, рукоятка, баня. Пришли названия таких музыкальных инструментов, как kankles (лит.) — «цитра», а также обозначения цветов: желтый, зеленый, черный, темный, светло-серый и имена прилагательные — широкий, узкий, пустой, тихий, старый, тайный, храбрый (галантный).

Слова со значениями любви или желания могли быть заимствованы в ранний период, поскольку они обнаружены и в западнофинском, и в волжско-финском языках (литовское melte — любовь, mielas — дорогая; финское mieli, угро-мордовское теГ, удмуртское myl). Тесные взаимоотношения между балтами и угрофиннами отражены в заимствованиях для обозначений частей тела: шея, спина, коленная чашечка, пупок и борода. Балтийского происхождения не только слово «сосед», но и названия членов семьи: сестра, дочь, невестка, зять, кузина, — что позволяет предположить частые браки между балтами и угрофиннами.

О существовании связей в религиозной сфере свидетельствуют слова: небо (taivas от балтийского *deivas) и бог воздуха, гром (литовское Perkunas, латвийское Регкоп, финское perkele, эстонское pergel).

Огромное количество заимствованных слов, связанных с процессами приготовления еды, указывает на то, что балты являлись носителями цивилизации в юго-западной части Европы, населенной угрофинскими охотниками и рыболовами. Жившие по соседству от балтов угрофинны в определенной степени подверглись индоевропейскому влиянию.

В конце тысячелетия, особенно во время раннего железного века и в первые столетия до н. э., угрофинс-кая культура в верхнем бассейне Волги и к северу от реки Даугава-Двина знала производство продуктов питания. От балтов они переняли способ создания поселений на холмах, строительство прямоугольных домов.

Археологические находки показывают, что в течение столетий бронзовые и железные инструменты и характер орнаментов «экспортировались» из Балтии в финно-угорские земли. Начиная со II и вплоть до V века за-паднофинекие, марийские и мордовские племена заимствовали орнаменты, характерные для балтийской культуры.

В случае, если речь идет о продолжительной истории балтийских и угрофинских отношений, язык и археологические источники предоставляют одни и те же данные, что же касается распространения балтов на территорию, которая теперь принадлежит России, заимствованные балтийские слова, встречающиеся в вол-жско-финских языках, становятся бесценными свидетельствами.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение ARWI » Пт авг 05, 2016 10:05 pm

тут утвеждается , что финнов цивилизовали не только балты, но и германцы и славяне
http://vedlozero.ru/knowledge/karelian- ... f?type=raw

но уже появляется выражение-
,.прибалтийско-финские языки,,
а здесь изучают влияние прибалтийско-финских на русский
http://cheloveknauka.com/v/536201/a#?page=14
а Пошка говорит о взаимном влиянии финских и балтийских языков друг на друга.


сегодняшние балты- это балто-фины.
Медиа считает, что финских слов в калбе немного.но нужно авторитетное исследование.
а потом еще по поводу латышского и эстонского...
а наши латгалы, ушедшие тремя районами в Латвию, часом не финны?
а деревни латгальские-
смотрите,какой разброс
http://toponim.by/?q1=%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B-
только сейчас латгалы- балты(латыши)

на примере игла-aikulo, здесь ятва-прусский понятен из славянского-айкуло-колется.и латынь-aculeus
калба солидарна с жемайтским и латышским -adata-adeta
вопрос-откуда эта адата? это вообще -индоевропейское?
Последний раз редактировалось ARWI Пт авг 05, 2016 10:20 pm, всего редактировалось 1 раз.
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение WilWit » Пт авг 05, 2016 10:19 pm

Арви, скажите, какое Вы видите происхождение названия н.п. Галиново? Спасибо.
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение ARWI » Пт авг 05, 2016 10:33 pm

WilWit писал(а):Арви, скажите, какое Вы видите происхождение названия н.п. Галиново? Спасибо.

0.от галлов конечно! :P или галиндов.
1. от женского греческого имени- скорее всего
2.галина-ветвь беларуское, может быть,почему нет..
3. калба galingas могущественный; могучий; мощный( маловероятно)
4.ятвяжский Galinis-глубоко, но вообще рядом galint убить galas смерть. вообще невероятно.

первая версия-для 777. вторая-для Паляунiчы, 3-для Медия.
а я вот сам не могу определиться- то ли 0 толи 4 :lol:
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение WilWit » Пт авг 05, 2016 11:15 pm

ARWI писал(а):
WilWit писал(а):Арви, скажите, какое Вы видите происхождение названия н.п. Галиново? Спасибо.

0.от галлов конечно! :P или галиндов.
1. от женского греческого имени- скорее всего
2.галина-ветвь беларуское, может быть,почему нет..
3. калба galingas могущественный; могучий; мощный( маловероятно)
4.ятвяжский Galinis-глубоко, но вообще рядом galint убить galas смерть. вообще невероятно.

первая версия-для 777. вторая-для Паляунiчы, 3-для Медия.
а я вот сам не могу определиться- то ли 0 толи 4 :lol:

Я родился в Галиново и сам был преверженцем версии 2, но гайл (белый) меня еще стращал. БЕЛЕлюбский, БЕЛОсельский, БЕЛОозерский - мои совпаденцы по днк. Про галиндов и не думал. Но сегодня нашел вот такую цепочку в одной из книг галинды-галины-галиново. Правда мои предки пришли из Любовш, но Любавия была рядом с Галиндией.
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение ARWI » Сб авг 06, 2016 12:10 am

гайла белый попросится на Гайлюны и Гайлеши. но Медиа скажет,что это от калба розмарин или багульник gailus
вообще,версия 1 сильная изза церковных имен. и фамилии такие есть. нельзя прийти к единой версии
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение Media » Сб авг 06, 2016 11:25 am

ARWI писал(а): 3-для Медия.

А по мне вариант Галина, Галиново.
Аватара пользователя
Media
 
Сообщения: 10197
Зарегистрирован: Ср июн 25, 2008 12:53 pm

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение timax » Сб авг 06, 2016 12:13 pm

ARWI писал(а):http://toponim.by/?q1=%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B-
только сейчас латгалы- балты(латыши)

Хотелось бы дополнить. Поляки, называют страну - Латвия - Łotwa.
https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81otwa
лот-, добавляем еще 10-ть топонимов, исключая - Лоточки.
Аватара пользователя
timax
 
Сообщения: 3374
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2007 11:12 am
Откуда: Менск

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение Серж Езапат » Сб авг 06, 2016 1:39 pm

ARWI писал(а):гайла белый попросится на Гайлюны и Гайлеши. но Медиа скажет,что это от калба розмарин или багульник gailus
вообще,версия 1 сильная изза церковных имен. и фамилии такие есть. нельзя прийти к единой версии

gailаs - жалкий на калбос
Могли они конечно Ягайлу жалким называть, учитывая его нестандартную внешность....
Могло ли от имени такое прилагательное возникнуть.. Фантастика, конечно.
Аватара пользователя
Серж Езапат
 
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2010 5:30 pm
Откуда: Москва

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение ARWI » Сб авг 06, 2016 1:50 pm

Серж Езапат писал(а):
ARWI писал(а):гайла белый попросится на Гайлюны и Гайлеши. но Медиа скажет,что это от калба розмарин или багульник gailus
вообще,версия 1 сильная изза церковных имен. и фамилии такие есть. нельзя прийти к единой версии

gailаs - жалкий на калбос
Могли они конечно Ягайлу жалким называть, учитывая его нестандартную внешность....
Могло ли от имени такое прилагательное возникнуть.. Фантастика, конечно.


gailestis жалеть,да, но Ягайла- между ягать-кричать и ягд-охотник. загонщик он...не из калбы.
Серж, можете ли Вы напомнить вандальские(беларуские) слова, какой это источник и век?
ARWI
 
Сообщения: 5013
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2015 8:00 pm

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение Серж Езапат » Сб авг 06, 2016 2:54 pm

ARWI писал(а):
Серж Езапат писал(а):
ARWI писал(а):гайла белый попросится на Гайлюны и Гайлеши. но Медиа скажет,что это от калба розмарин или багульник gailus
вообще,версия 1 сильная изза церковных имен. и фамилии такие есть. нельзя прийти к единой версии

gailаs - жалкий на калбос
Могли они конечно Ягайлу жалким называть, учитывая его нестандартную внешность....
Могло ли от имени такое прилагательное возникнуть.. Фантастика, конечно.


gailestis жалеть,да, но Ягайла- между ягать-кричать и ягд-охотник. загонщик он...не из калбы.
Серж, можете ли Вы напомнить вандальские(беларуские) слова, какой это источник и век?

Кажется, это у Орбини. Кто-то приводил. Найти - сложно. Враг не дремлет. Многие слова вандалов в точности совпадают с беларуским.
Аватара пользователя
Серж Езапат
 
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: Сб дек 18, 2010 5:30 pm
Откуда: Москва

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение WilWit » Сб авг 06, 2016 4:39 pm

Media писал(а):
ARWI писал(а): 3-для Медия.

А по мне вариант Галина, Галиново.

Может быть, но...
http://www.westpreussen.de/cms/ct/ortsv ... hp?ID=1739
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение WilWit » Сб авг 06, 2016 4:49 pm

WilWit писал(а):
Media писал(а):
ARWI писал(а): 3-для Медия.

А по мне вариант Галина, Галиново.

Может быть, но...
http://www.westpreussen.de/cms/ct/ortsv ... hp?ID=1739

https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Galiny_ ... Bartoszyce)
Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение WilWit » Сб авг 06, 2016 5:19 pm

Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Re: Литовский язык в источниках до 1600 г.

Сообщение WilWit » Сб авг 06, 2016 5:26 pm

Аватара пользователя
WilWit
 
Сообщения: 3555
Зарегистрирован: Пт авг 29, 2014 7:46 pm
Откуда: в. Галiнова, Вiлейшчына

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 203

cron