сегодняшние балты - финны на 35-45 процентов. причем Лиетува -даже более других.
латышский
asmens клинок; острие; лезвие; жало; остриё; подрез.
asmeņu клинковый
ТУТ УТВЕРЖАЮТСЯ БАЛТЫ КАК ЦИВИЛИЗАТОРЫ ФИННО УГРОВ
Гимбутас
http://libanomaly.ru/CentrBalty/3.htm
Как отмечалось выше, огромное количество балтийских слов, заимствованных финскими языками, — это имена домашних животных, описание способов ухода за ними, названия зерновых культур, семян, обозначения приемов обработки почв, процессов прядения.
Заимствованные слова, несомненно, показывают, какое огромное число новшеств было введено балтийскими индоевропейцами в северных землях. Археологические находки не предоставляют такого количества информации, поскольку заимствования относятся не только к материальным предметам или объектам, но также к абстрактной лексике, глаголам и прилагательным, об этом не могут рассказать результаты раскопок в древних поселениях.
Среди заимствований в сфере сельскохозяйственных терминов выделяются обозначения зерновых культур, семян, проса, льна, конопли, мякины, сена, сада или растущих в нем растений, орудий труда, например бороны. Отметим названия домашних животных, заимствованные у балтов: баран, ягненок, козел, поросенок и гусь.
Балтийское слово для названия коня, жеребца, лошади (литовское zirgas, прусское sirgis, латышское zirgs), в финноугорских обозначает вола (финское Ъагка, эстонское bdrg, ливское — arga). Финское слово juhta — «шутка»— происходит от литовского junkt-a, jungti — «шутить», «подшучивать». Среди заимствований также встречаются слова для обозначения переносной плетеной изгороди, использовавшейся для скота при открытом содержании (литовское gardas, мордовское karda, kardo), названия пастуха.
Группа заимствованных слов для обозначения процесса прядения, названия веретена, шерсти, нити, ве-ренки показывают, что обработка и использование шерсти уже были известны балтам и пришли именно от них. От балтов были заимствованы названия алкогольных напитков, в частности, пива и медовухи, соответственно и такие слова, как «воск», «оса» и «шершень».
Заимствовались от балтов и слова: топор, шапка, обувь, чаша, ковш, рука, крючок, корзина, решето, нож, лопата, метла, мост, лодка, парус, весло, колесо, изгородь, стена, подпорка, шест, удочка, рукоятка, баня. Пришли названия таких музыкальных инструментов, как kankles (лит.) — «цитра», а также обозначения цветов: желтый, зеленый, черный, темный, светло-серый и имена прилагательные — широкий, узкий, пустой, тихий, старый, тайный, храбрый (галантный).
Слова со значениями любви или желания могли быть заимствованы в ранний период, поскольку они обнаружены и в западнофинском, и в волжско-финском языках (литовское melte — любовь, mielas — дорогая; финское mieli, угро-мордовское теГ, удмуртское myl). Тесные взаимоотношения между балтами и угрофиннами отражены в заимствованиях для обозначений частей тела: шея, спина, коленная чашечка, пупок и борода. Балтийского происхождения не только слово «сосед», но и названия членов семьи: сестра, дочь, невестка, зять, кузина, — что позволяет предположить частые браки между балтами и угрофиннами.
О существовании связей в религиозной сфере свидетельствуют слова: небо (taivas от балтийского *deivas) и бог воздуха, гром (литовское Perkunas, латвийское Регкоп, финское perkele, эстонское pergel).
Огромное количество заимствованных слов, связанных с процессами приготовления еды, указывает на то, что балты являлись носителями цивилизации в юго-западной части Европы, населенной угрофинскими охотниками и рыболовами. Жившие по соседству от балтов угрофинны в определенной степени подверглись индоевропейскому влиянию.
В конце тысячелетия, особенно во время раннего железного века и в первые столетия до н. э., угрофинс-кая культура в верхнем бассейне Волги и к северу от реки Даугава-Двина знала производство продуктов питания. От балтов они переняли способ создания поселений на холмах, строительство прямоугольных домов.
Археологические находки показывают, что в течение столетий бронзовые и железные инструменты и характер орнаментов «экспортировались» из Балтии в финно-угорские земли. Начиная со II и вплоть до V века за-паднофинекие, марийские и мордовские племена заимствовали орнаменты, характерные для балтийской культуры.
В случае, если речь идет о продолжительной истории балтийских и угрофинских отношений, язык и археологические источники предоставляют одни и те же данные, что же касается распространения балтов на территорию, которая теперь принадлежит России, заимствованные балтийские слова, встречающиеся в вол-жско-финских языках, становятся бесценными свидетельствами.
