grron писал(а):Благодарю. Что и требовалось доказать. Искусственная нация созданная на основе синтетического языка.
А как вы смотрите на ихних "дзуков"? Видите связь между ими и беларусами? Сдаётся мне эти дзуки есть ятва. Есть такие подтверждения, что "дзукский" язык схож с ятвяжским? Я в этом не понимаю, но если бы понимал, то добил бы Медию до конца....
дзукский- вобщем ,военная тайна. официальная версия - дзукский совпадает с калбой. верю, но интересуют особенности.
например форумчанин Историк-он дзук- написал в обсуждениях- у них есть глагол,который у беларусов пiльнаваць.
Медиа этого слова не знал, и был удивлен. на дзукском говорят на севере Беларуси -Гервяты и другие места.
также Историк интересно написал по Верховную власть- там было похоже на дзукском,как в ятвяжском. но не
помню, где страницу искать.
также молитвы 1503,которые я тут спрашивал- считаются дзукскими.
также есть нюансы по отношениям к дзукам в Лиетува. чтото мне показалось- трошкi обижают их там.
ятвяжский будет отличаться от дзукского большим количеством германизмом и кельтизмов-изза Немана, на котором ятвяги жили. . ятвяжский близок к прусскому. дзукский - это почти литературная калба, если верить Медиа. но я так полагаю, Медиа дзукским говором не владеет.
полагаю, дзуки имеют отношение к бывшим землям Нальша и Дяволтва. на каком языке говорили
предки дзуков,до Мажвидаса- х з.. только по трем молитвам можно судить.
но в целом дзукского словаря нету, и это военная тайна.
кроме того есть еще стишки Виленских епископов. Медиа сказал, что все понимает, но привести к
современнному виду этот текст отказался.
в целом проблема итендификации текстов упирается в то что они религиозные в основном и
используют общий набор слов.
также должен заметить- стишки епископов и карта Радзивилла 1606 года имеют общую особенноть- там
звук ш передается готским с-цет. в отличие от книги Мажвидаса. также карта и стишки используют три варианта буквы С.
Медиа не смог обьяснить,зачем. и сказал, что орфографические вариации-это не важно, они все литовские.
обратите внимание- на карте РАДЗИВИЛЛА ТОПОНИМЫ ПОДПИСАНЫ НЕ НА ЛАТЫНИ, А НА
том самом варианте балтийского письма,который использовали и епископы.
и этот вариант не совпадает с тем,что использовал Мажвидас.
хотя епископы издали стишки через 24 года после мажвидаса. неграмотные такие епископы
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.